Название: Mistress of Mistresses
Автор: E. Eddison R.
Издательство: HarperCollins
Жанр: Сказки
isbn: 9780007578146
isbn:
‘This latest offer thus made to me,’ said the Chancellor, ‘hath given us the chance if need be to afterthink us. That were pity were it appear in the end that our eyes were greater than our bellies. I would remember you of this, my lord Admiral, that in point of construction the Vicar’s claim of suzerainty is good in law. We are precisely bound to uphold the testament. It can be said that, going against him in this, we do merely violate it. The Parry himself none but a ninny would trust further than a might see him; but here ’tis not to deal with him direct, but through Lessingham.’
‘As ’t should be handed us,’ said Jeronimy, ‘in a fair gilded cup, to make his poison go down the smoother.’
‘I see it not altogether so,’ said Beroald. ‘’Tis a young man of most supposed abilities both in the council and a soldier of renown. I have these ten days studied him like a book, and I find no point to question, but all to confirm and justify what reputation saith of him: an honourable man, and a man with the power to hold his principal to whatsoever he shall stand warrant for of his behalf. And he hath, in no qualified way but at large, took it upon his honour that upon agreement made betwixt us the Vicar will perform the King’s testament unto the littlest letter.’
Jeronimy said, ‘He is a subtle devil.’
‘It is for you, not me, to determine,’ said the Chancellor. ‘Only I would have you consider of all this, not as somewhat to be swept up with a sudden and tumultuous judgement, but as a thing of heaviest import. For you see, you may, upon this offer thus made to me, open your dealings anew with him, and take up the regency upon condition of suzerainty and upon his proper warranty of the Vicar’s performance.’
‘And so, in a manner—’ said the Admiral slowly, and fell silent. The Chancellor said no more, judging it good to give time for these matters to digest.
They sat in shadow. The sun had for some time now gone behind the hill on their left. The shadows lengthened over the lake. The horses munched on. After a while the Chancellor spoke: ‘Will you not change your mind?’
The Lord Jeronimy rose heavily from his seat and stood looking at him a minute in silence; then said, ‘No. And no more must you, my lord Chancellor.’
‘We stand together,’ said Beroald, and rose up too. ‘Yet remember, things worsen as time goeth by. These country lords are quite debauched by him. ’Tis time to end talking and fall to action.’
The Admiral’s black mare, at her lord’s stirring, came to him and nuzzled her nose in his neck. He fondled and petted her. ‘’Tis time indeed,’ he said. ‘Time indeed.’
‘Better we were not seen too much in conference tonight,’ said Beroald. ‘Better not enter the gates together.’
‘Will you ride first,’ said the Admiral, ‘or shall I? Truth is, I had been minded for Sestola tonight, ’bout some business of the fleet. But as things shape, I will let that go by and sleep in Zayana.’
‘I pray you ride first,’ said the Chancellor.
The Admiral came down through the wood at a walking pace, his mind heavy with thought. His men, that had waited this while in the wood with the Chancellor’s, rode a score of paces or so behind him. ‘Lessingham,’ he said in himself. ‘A very subtle devil: a devil full of all seduction and charm. Hath a not charmed me too? Ay, but not too far: not to danger. Like to that son of mine, drowned in the Sound of Tabarey: should a been of about his years too, had he lived. Pish! ’Tis foolery. And yet, ’tis in the Duke too. Lessingham: Barganax. Strange: so unlike, and yet, in a manner, so like; both of the grape, as ’twere. Red wine: white wine. Away, ’tis foolery. Still, like a shying horse: ride her up to it, let her see and examine it well as to its nature: it frighteth her not another time.’ His mind stood still awhile. Then he said again in himself, ‘Hath charmed Beroald. Nay, but that’s not true neither. Nay, I trust Beroald.’
He drew rein for a moment as the path rounded the verge of a jutting cliff giving a fair wide prospect over the water. An owl hooted. Jeronimy said in himself, ‘If he can handle Horius Parry, as folk say he can: tickle him, make him serve his turn; what wonder in the world can he not do then?’ He rode on. ‘Beroald is a man of law. There’s his element. But with me ’tis substance and intention, not form and accident. And yet indeed, a great wise man; prudent and foreseeing. Ay, “time to afterthink us”, that’s wisdom. Worse weather than that we put to sea in: ay, ’tis pure truth. There’s many would take his rede and think no more on’t. Safer. Safer take his rede.
‘Ay, but I do know ’tis wrong. In my bones I know it.’ He struck spurs into the mare’s flanks: she started forward violently: he leaned forward calming her, patting her neck. ‘No, I’ll not change my mind. Nor you must not neither, my lord Chancellor. But then, what next? Action, next. An end of these talkings: ’tis time indeed.’ He stroked her neck again, softly, meditatively. ‘And I the main actor. Regent of Meszria. Lieth upon me. Well, we have long since considered on’t. With right of our side; and with the Duke of our side. “I am of your opinion,” said he. Well: now cometh this silver to the trying. Barganax: is he to trust to? ’Tis a doubt whereon hangeth all, on this one thin thread. Trust him discreetly. The word is wiser than the deed, now I consider on’t. O, the down-bearing weight of this immense charge. Tis a fine toy, make up alliance with a royal prince on terms he must but figure bass for such a man as me to run the divisions on’t; comfort and uphold me at all points whiles I sit i’ the seat he looked for as his by right. If he have a spice of pride in him still (and he is made up and compounded of pride, opinion, and disdain), shall he not hate me every while, and seek but first fair occasion to ding me down and take his own back? And yet the man’s mind is so noble, I’d trust him, where his word’s engaged, even to breaking-point. And yet, no, ’tis midsummer madness: ’tis but the spell of his masterful youth and grace, like t’other’s. I had done with this ten minutes since: ’tis ‘foolery. And yet, and yet: have I not proof of’s loyal mind within reason: his refusing on’t when Lessingham did offer it? Nay, but ’twas but stinking fish then: ’twas under suzerainty. And he of the royal ancient family of Fingiswold.’
He halted, as with a sudden thought then with a shake of the rein went on. ‘Of Fingiswold. Ay, and of Memison. I’ll do it. Better hazard sinking there, than sink for sure where we stand. And there’s some hope. Say they be corrupted indeed, these young quats, with Lessingham’s words and promises: ’tis certain their corruption, even as their fealty, is but skin-deep. They’ll follow their own liege sovereign prince of Meszrian blood and line a thousand times, where, were it but me, they’d take but the happy instant to throw me off and so rid them at last of the prime scourge and hate of all their liberties for years. I’ll do it. Ay, I’ll do it tonight.’
That same night after supper the Chancellor was sat in his chamber writing out fair this letter, which being writ he signed by his name and sealed with his seal. And the letter was conceived in terms following:
‘Unto thonorable my very goode Lo. Lessynghame as wyth fulle powre and awtoritee dymysed and prorogate to speke trette and determyn on byhalve of his hyghnes Horyus Parye Lo. Protector and Vicker of the Qwene in Reyrek:
I have bin carefull my Lo. to waighe and conseder of hys Highnes proposes wherewithall hys hyghnes hath honored me thorow your lops, mowth to thende that for the bettere setlying and doynge awaie of these presente diffrences I schold in myn owne persoun accept of the Regensy of Meszrya upon condicyons exposed att lardge bi your lop., and bi asspeciall thus condicyon that the Regent schalbe in al poyntes His Hyghnes subgytte and uery leage man. Al whilke I hauing with carefull mind perpended and revuiewed am lefte att length wyth noe other choys that semeth to me agreable unto my propre honor and my dwte ylike СКАЧАТЬ