Diana Wynne Jones’s Magic and Myths Collection. Diana Wynne Jones
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Diana Wynne Jones’s Magic and Myths Collection - Diana Wynne Jones страница 34

Название: Diana Wynne Jones’s Magic and Myths Collection

Автор: Diana Wynne Jones

Издательство: HarperCollins

Жанр: Детская проза

Серия:

isbn: 9780008127404

isbn:

СКАЧАТЬ Dorig boy seemed a little troubled by her decision. “But I don’t want you to.” He thought a moment. “What’s your name?” he asked.

      Adara simply looked at him. She knew well enough that you did not trust strangers with your name. And the worst of it was that she had already made him a present of Orban’s.

      “It’s all right,” he said irritably. “I quite like you. And I only asked so that I shouldn’t swear to kill you by mistake. Mine’s Hathil – truly. Now what’s yours?”

      Adara looked into his yellow-brown eyes and thought he was telling the truth. Having glanced at his hands, in case his fingers were crossed, and found them straight, she said, “Adara.”

      “Thanks,” said Hathil. “Now I can swear. You can swear to lift the curse if you want. I swear to revenge my brother by helping the curse in every way I can. I shall spill every drop of Orban’s blood, except Adara’s, and dedicate it to the Powers. I call on them not to be placated until none of Orban’s people are left alive on the Moor. May the hidden stones bear witness, and the Sun, Moon and Earth.”

      Adara listened dejectedly. She did not deny Hathil had the right to swear, but it did not seem fair on all the other people who had done him no harm. When he finished, she said, “Don’t you think you’re rather young to swear all that?”

      “Blame your brother,” Hathil said stiffly. “He’s a murdering brute.” Adara sighed. “And I liked H—my brother,” Hathil explained. “He was clever, and he told me all sorts of things. I was going to go exploring when I grew up, and now I can’t because they’re going to make me King instead. They won’t let me out of their sight most of the time now. But the one good thing I can see about being King is that I can order everyone to fight Orban. And I’m not too young to swear. Do you see those stones?” He jabbed his pale finger down at the old road. Adara looked through at the cracked old stones in some perplexity. Though they had figured largely in the conversation, she could not see quite what bearing they had on Hathil’s age. “The Giants who made this road,” said Hathil, “were almost destroyed by a Giant who swore to stamp them out when he was not much older than I am.”

      Adara was impressed. “How do you know that?”

      “I learnt it,” said Hathil. “It pays to learn things.”

      Adara, in spite of her dejection, felt Hathil was right. Perhaps, if she learnt and learnt, she might find a way of lifting that curse before it destroyed Orban, and before Hathil was old enough to carry out his oath. “I think,” she said, “you’ll make an awfully good King.” Hathil looked at her suspiciously. “You seem to know so well what you’re going to do,” Adara explained.

      “Oh, that,” said Hathil. “Yes, I do.”

      After that Adara went home greatly comforted and worked hard to learn as much as she could. She grew up famous for her wisdom. Orban, on the other hand, grew steadily more unlucky. He broke his leg twice. When he was fourteen, he accidentally killed his best friend. When he was eighteen and had grown into a sulky young man with scraggly red hair, he fell in love with the most unpleasant woman on the Moor. Her name was Kasta. Many people thought it was the greatest misfortune yet, when Kasta married Orban. They had several children, but none lived to be a year old.

      The bad luck spread from Orban to the rest of Otmound. Sheep died, hunting was bad and other food scarce. Otmound got steadily poorer. Outside, Dorig roamed in increasing numbers, and grew bolder and bolder. Otmounders soon dared not go out alone for fear of being pulled under water.

      The bad luck spread from Otmound to the other mounds. There was fire in Beckhill and flooding in Islaw. And as Adara, for all her learning, could not learn how to lift the curse, it went on spreading, so that long before Ayna, Ceri and Gair were born, even the Giants were affected.

       CHAPTER TWO

      Ayna, Gair and Ceri were born in Garholt. Their father was Gest, who was a hero. This is how Gest became famous.

      Garholt was on the south of the Moor, not far from the other end of the old Giants’ road. It was the largest of all the mounds and by far the most prosperous. While Chanters and Wise Women all over the Moor were shaking their heads and wondering what could be causing the growing bad luck, for many years the curse seemed to pass Garholt by.

      Garholters – rather unwisely – prided themselves on their luck. They had gold, wool and hides in plenty; salt, fuel and wine. Their sheep were more numerous and in better shape than any on the Moor. Their honey was famous. Indoors, the houses were roofed with stone, and the five wells, round and stone-roofed like the houses, had been made safe from Dorig and from every other danger. The walls of the mound, below the big windows, were hung with tapestries embroidered in dark, bright colours. And Garholt could, in a quarter of an hour, muster more than a hundred of the fiercest and best-armed fighting-men on the Moor – not to speak of equally warlike women and children.

      But this took a good, careful Chief to maintain it. Gart, the old Chief, was just such a one. But he died quite suddenly, and his two sons were killed the same night. Hearing their father had been taken ill, Gart’s two sons were hurrying home from hunting, using one of the new Giants’ roads for speed. This was unwise of them. As the curse had affected the Giants too, they had grown fewer, but those few had become very violent and untrustworthy. While Gart’s sons were hurrying along the road, a Giant caught and crushed them. So, as Miri the Beekeeper’s wife, who was a Wise Woman, pointed out, the bad luck came to Garholt after all and left it without a Chief.

      That was how Gest came to be Chief in Garholt. He was old Gart’s nephew and lived in the much smaller mound of Islaw. Messages were sent to Gest at once, but the Garholters were very much afraid he would not be the good, careful Chief they were used to. Islaw people had a name for being queer and shifty – though, of course, no one in Garholt would have dreamt of calling them half-Dorig the way the Otmounders did. Still, Islaw people were known to be different. And Gest’s Islaw father had been a Chanter, who were odd people at the best of times. Then it was learnt that Gest was bringing his own Chanter, a man called Banot, with him. From being dubious, the Garholters became indignant. Weren’t the Garholt Chanters good enough for Gest? Or what?

      When Gest arrived, everyone was relieved to find him fair, handsome, jolly and not at all peculiar. He was a big man, as a Chief should be, and obviously a seasoned fighter. Nor did he seem particularly clever. The Chanter, Banot, though his thin face had the dreamy look of his profession, seemed to have no harm in him either. It soon became clear that Gest had brought him simply because he and Banot were bosom friends. The Garholters all heaved sighs of relief and began to manoeuvre Gest into marrying Tille, the granddaughter of old Gart.

      Nothing came of that. Gest was nice to Tille – as he was to everyone – but it was Banot who fell in love with Tille and married her.

      Gest had not been a month in Garholt, when a messenger arrived from Og of Otmound. Og greeted the new Chief and wanted a band of fighting-men from Garholt at once to help him fight the Dorig. Hearing this, Gest smiled, a wide, jolly smile. Banot, who knew that smile, looked apprehensive. But the older and more responsible Garholters, who did not know it, took Gest aside and gave him the benefit of their advice. They did not know then that Gest was a hero.

      “See here,” said the oldest Chanter, “Og has no right to take that tone СКАЧАТЬ