Пламя любви. Барбара Картленд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пламя любви - Барбара Картленд страница 22

Название: Пламя любви

Автор: Барбара Картленд

Издательство:

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-389-06842-1

isbn:

СКАЧАТЬ шеи… к щеке, на которую падает кружевная тень ресниц?

      Одну фотографию Энн она вырезала из «Татлера» и сожгла в камине. Но это не помогло.

      Пустота и какое-то внутреннее онемение, ощущение себя куклой на кукольной свадьбе – все это осталось с ней.

      Однако ни свинцовая тяжесть на сердце, ни оцепенение души не сказались на сиянии ее красоты: подходя к алтарю и уверенно соединяя свою руку с рукой Неда, Мона была прекрасна как никогда.

      И Стенли Гантеру, и многим другим, собравшимся в церкви, она казалась сказочной красавицей.

      Лицо ее окаймляла старинная, чуть пожелтевшая от времени кружевная фата, складки платья вторили мягким изгибам тела.

      Она держала обычный букетик лилий; но в руках у Моны даже эти простые цветы – символ девической чистоты – превращались во что-то экзотическое и завораживающее.

      Когда служба закончилась, загремел марш Мендельсона в исполнении миссис Гантер (играла она, надо сказать, из рук вон плохо) и процессия двинулась прочь из церкви, Мона заметила, что мать и еще несколько деревенских жительниц смахивают слезы с глаз.

      Ей это показалось глупой сентиментальностью; она не понимала, что это слезы восхищения красотой молодой пары.

      Оба они, на взгляд простодушных зрителей, словно вышли из сказки. Золотоволосый юный принц, с бесстрашной улыбкой взирающий в будущее, и рядом с ним – принцесса, прекрасная, как сама мечта… Разумеется, теперь они должны «жить долго и счастливо»!

      Что ж, Нед был счастлив. Он любил Мону – по-своему, как умел; а семейную жизнь воспринимал как новое приключение – и наслаждался каждым его мгновением.

      Именно так он старался жить, каждый свой шаг превращая в театральное представление с самим собой в главной роли.

      Он пожимал руки жителям Литтл-Коббла, говорил каждому именно то, что полагается слышать от жениха. Поцеловал няню и сообщил миссис Вейл, что считает себя счастливейшим из смертных.

      Щедрой рукой выставил несколько ящиков шампанского, привезенного из Лондона, чтобы вся деревня веселилась и пила за его здоровье.

      Словом, думала Мона, свадьба получилась на редкость успешная – по стандартам сценического шоу.

      А потом они вдвоем сели в машину Неда; гости осыпали их рисом и лепестками роз, а на багажник повесили с полдюжины подков и старых ботинок.

      Автомобиль взревел и рванулся с места. Когда они отъехали от деревни, Мона попросила Неда остановиться и снять с багажника свидетельства их недавней свадьбы, но тот лишь рассмеялся в ответ.

      – Вот еще! – ответил он. – Милая, я не собираюсь скрывать, что мы с тобой муж и жена. Я этим горжусь!

      Они прибыли на аэродром, оттуда улетели в Париж – и в Париже встретили не только целое собрание друзей Неда, но и вторую – еще больше, чем в Литтл-Коббле, – толпу журналистов и фоторепортеров.

      «Что за комедия!» – думала Мона.

      Но СКАЧАТЬ