Огонь и сера. Линкольн Чайлд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Огонь и сера - Линкольн Чайлд страница 40

Название: Огонь и сера

Автор: Линкольн Чайлд

Издательство:

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия: Трилогия Диогена

isbn: 978-5-389-08890-0

isbn:

СКАЧАТЬ вяло поднял руку.

      – Слушаю.

      – Я кое-что не понял. Как нечто могло повредить нижние слои и не задеть верхние?

      – Свинец в краске, – ответил ему Пендергаст. – Он среагировал на излучение, как и серебро. Свинец хорошо поглощает радиацию. Доктор, а дополнительное обследование на месте выявило какие-нибудь следы радиоактивности?

      – Абсолютно никаких.

      Карлтон кивнул:

      – Отметь это, Сэм, понял?

      – Конечно, сэр, – отозвался один из младших агентов.

      Дьенфонг перешел к следующему слайду:

      – Последнее – участок креста крупным планом. Излучением оплавило только крест. Ни один конвективный источник на такое не способен.

      – Какой тип излучения может воздействовать на металл, не затронув плоти? – спросил Пендергаст.

      – Рентгеновское излучение, гамма-лучи, микроволновое излучение, дальняя область инфракрасного спектра, определенный спектр радиочастот, не говоря уже об альфа-лучах и потоках быстрых нейтронов. Все они вполне естественны, неестественной была мощность излучения.

      Тут бы Карлтону вставить свое, но директор молчал. Вместо него снова заговорил Пендергаст:

      – Точечная коррозия ни на что вас не натолкнула?

      – Пока нет.

      – Никаких догадок?

      – Я не строю догадок, мистер Пендергаст.

      – Но ведь так воздействовать на крест мог мощный пучок электронов, вы не думаете?

      – Только в условиях вакуума. В воздухе пучок рассеялся бы, скажем, в миллиметре или двух. Я уже сказал, это могло быть инфракрасное, рентгеновское или микроволновое излучение. Если не считать, что создают такие пучки лишь передатчики весом в несколько тонн.

      – Вы, конечно же, правы, доктор. Но что вы думаете о предположении, высказанном в «Нью-Йорк пост»?

      Резкий поворот слегка огорошил Дьенфонга.

      – Я, – помолчав, сказал он, – не имею привычки опираться в работе на предположения «Пост».

      – Они высказали догадку о том, что душу Джереми Гроува забрал дьявол.

      Возникла небольшая заминка, во время которой по залу пробежали редкие смешки. Очевидно, Пендергаст шутил. Или нет?

      – Под такой версией, мистер Пендергаст, я бы не подписался.

      – Вот как?

      – Я буддист, – улыбнулся Дьенфонг. – Для меня дьявол скрыт в человеческом сердце.

      Глава 18

      У входа в Метрополитен-оперу бурлил людской поток, но графа Исидора Фоско Пендергаст нашел быстро. Массивную фигуру, застывшую в театральной позе у фонтана Линкольн-центра, фэбээровец не спутал бы ни с кем.

      По случаю премьеры «Лукреции Борджа» Доницетти Фоско нарядился в идеально подогнанный белый фрак, не забыв о гардении в петлице. Вместо обычной жилетки он щеголял роскошным гонконгским шелком с серыми и белыми парчовыми вставками. Пудра довела его ухоженные щеки до розового совершенства, а седые волосы завивались львиными кудрями. СКАЧАТЬ