Название: Джи Джи
Автор: Владимир Михановский
Издательство: Михановский Владимир Наумович
Жанр: Повести
isbn:
isbn:
– Чего нужно? – спросил он не очень вежливо.
– Электрокомпания «Разряд», – произнес один из них, покачивая плоский чемоданчик.
– Проверить у вас проводку, – добавил другой и простодушно улыбнулся. Заремба нахмурился: – Я на проводку не жаловался. И никого не вызывал.
– Раз в год компания проводит обязательную проверку, – словно заученный урок, сказал первый.
– Во избежание несчастных случаев, – продолжал улыбаться второй.
– Не пущу! – категорически заявил Заремба.
– Дело ваше, – пожал плечами первый электрик.
Другой добавил:
– Фирма отключит вам свет.
Оба повернулись к лифту, а профессор яростно захлопнул дверь: «Шляются тут всякие!..» Он на несколько мгновений задумался. Отключат свет… Похоже, это не пустая угроза. В конце концов жить можно и при свечах, но вот работать… Теперь, когда Джи Джи набирает силу и поглощает такую массу энергии! Заремба снова приоткрыл дверь:
– Эй! Молодые люди! Представители «Разряда» вернулись.
– Документы! – потребовал Заремба. Привыкшие, видимо, к чудачествам клиентов, представители фирмы сунули в щель свои рабочие удостоверения. Заремба долго и придирчиво изучал их.
– Входите, – буркнул он наконец, снимая цепочку. Рядом с лабораторией, за стенкой, располагалась и квартира, что было очень удобно. Профессор опустился на стул, не спуская глаз с электриков, которые без лишних слов приступили к делу. Работы, к их неудовольствию, оказалось достаточно. Кое-где провод был отодран от стены и свисал вниз, а в одном месте нарушена изоляция.
– Словно кто-то грыз провод, – сказал один и покачал головой.
– Звери у вас тут резвились, что ли? – поинтересовался второй.
– Делайте свое дело, – бросил Заремба. Работали молодые люди споро, обмениваясь только необходимыми репликами, и это пришлось по душе Зарембе. Впрочем, внимания он не ослаблял. Заремба отнюдь не был простаком – по крайней мере, сам не считал себя таковым. Ученый прекрасно был осведомлен о различных формах научного и промышленного шпионажа, подчас невероятно изощренных, и потому, как говорится, держал ухо востро. Больше всего его беспокоил телефон, но рабочие даже не посмотрели в его сторону, и это тоже понравилось Зарембе. Быстро завершив свое дело, представители «Разряда» извинились за причиненное беспокойство.
– Поосторожнее с проводкой, – сказал один. – Так недалеко и до короткого замыкания.
– Фирма может сделать лаборатории новую проводку, скрытую, – предложил другой.
– Денег нет. – Заремба нетерпеливо поднялся со стула.
– Денег нет ни у кого, это верно. – Улыбка рабочего приобрела иронический оттенок. – Они неуловимее, чем нейтрино, о котором сейчас столько толкуют. Однако люди умудряются существовать, и иногда неплохо.
– Сегодня денег нет – завтра они есть, – добавил другой. – Тогда и потолкуем, – сказал Заремба, легонько, но настойчиво подталкивая гостей к выходу. – Отлично, – подхватил один из электриков. Он достал из чемоданчика проспект фирмы – ее визитную карточку – и протянул Зарембе. – Наша фирма универсальная, занимается не только электропроводкой… Впрочем, там все написано. – Для вас в целях рекламы работы будут произведены на льготных условиях, сказал второй уже в дверях. Когда служащие электрокомпании ушли, Заремба тщательно, как всегда, запер все замки. Затем внимательно осмотрел лабораторию, задержав на мгновение взгляд на проспекте фирмы, небрежно брошенном на угол лабораторного стола. Покрутил в руках счет, оставленный электриками, – тот оказался весьма скромным. Внимательно и дотошно осмотрел новые участки проводки, ожидая, что наткнется на какой-нибудь сюрприз: то ли в виде миниатюрного микрофончика, то ли в виде плоской бляшки, нафаршированной транзисторами… Поиски Зарембы, однако, не увенчались успехом, и мысли его повернули в другое русло. Похоже, это и в самом деле обычные электрики. Нельзя ведь видеть кругом сплошной подвох, невозможно существовать в атмосфере тотальной подозрительности и слежки! Заремба прошелся по лаборатории, покрутил неплотно прикрытый кран, щелкнул ногтем по выпуклому зрачку катодного осциллографа. «Вот закончу с Джи Джи, тогда будет полегче, – подумал он. – Мебель новую заказать, что ли?» За бронированным стеклом окна, совсем рядом, лениво проплывали облака клочья ваты, вывалившиеся из прохудившегося тюфяка небес. Первое время, когда Заремба, переехав в эту страну, на последние деньги арендовал помещение здесь, на Аллонзо-сквер, он никак не мог отделаться от ощущения, что находится в салоне высоко летящего лайнера. Сто пятьдесят девятый этаж – не шутка. Он прислонился лбом к стеклу. Далеко внизу, на нулевом уровне, чернели мартовские деревья чахлого городского сквера, похожие отсюда на изломанные спички. Словно муравьи, СКАЧАТЬ