Название: Лихорадка
Автор: Лорен Де Стефано
Жанр: Любовно-фантастические романы
Серия: Иллюзорный сад
isbn: 978-5-699-64910-5
isbn:
– Заткнись! – рычит мне в ухо мужчина… подросток.
Старуха бренчит фальшивыми драгоценностями, усеивающими ее запястья, словно большие стеклянные насекомые.
– Выведите ее на свет, – приказывает она.
Меня втаскивают в радужно-полосатый шатер, где потолок увешан раскачивающимися фонарями. Девицы-жуки разбегаются. Чтобы лучше рассмотреть, старуха хватает меня за подбородок и заставляет запрокинуть голову. Потом плюет мне на щеку и размазывает слюни, стирая кровь и песок. Ее ужасные черные глаза загораются от радости, она объявляет:
– Златовласка. Да, именно так я тебя назову.
От дыма у меня начинают слезиться глаза. Хочется плюнуть ей в лицо в ответ. Девушки в шатре протестующе стонут, а одна из них поднимает голову.
– Мадам, – произносит она. Глаза у нее апатичные и мутные. – Солнце уже зашло. Пора.
Старуха отвешивает ей оплеуху и все тем же спокойным тоном говорит, рассматривая свои унизанные кольцами пальцы:
– Ты мне распоряжений не отдаешь. Это я тобой распоряжаюсь.
Девушка отступает к остальным.
Габриель выплевывает кровь. Охранники ставят его на ноги.
– Отведите ее в красную палатку, – приказывает старуха.
Я обвисаю и упрямо отказываюсь двигать ногами, но это ничего не дает: двоим парнишкам без труда удается меня уволочь.
«Вот и все, – думаю я. – Габриеля ждет смерть, а меня эта старуха намерена сделать одной из своих проституток». Я могу только предполагать, кто эти девушки из красной палатки. Побег был таким трудным, Дженна потратила столько усилий на то, чтобы мне помочь, и все ради одного, ради свободы! А теперь – новый ад.
Огромная красная палатка освещается фонарями, подвешенными к низкому потолку. Об один из них я ударяюсь головой и, когда охранники меня отпускают, падаю на холодную землю.
– Никуда не уходи, – говорит парнишка, сантиметров на тридцать ниже меня ростом.
Он откидывает полу побитого молью пальто, демонстрируя пистолет в кобуре. Второй парень смеется, и они уходят. Я вижу, как они застегивают молнию шатра, слышу их издевательский смех.
Осматриваюсь в поисках отверстия, через которое можно было бы протиснуться, но ткань надежно прикреплена к земле, а большая часть периметра заставлена мебелью. Отполированные старинные бюро и сундуки, на которых нарисованы картинки с изображениями шипящих драконов, цветущих вишен, беседок и темноволосых женщин, мрачно смотрящих на воду. Антиквариат из какой-то восточной страны, которая давным-давно исчезла. Роуз понравились бы эти вещи. Она смогла бы рассказать о том, что опечалило темноволосых женщин, СКАЧАТЬ