Название: Зверинец Джемрака
Автор: Кэрол Берч
Жанр: Морские приключения
isbn: 978-5-389-06645-8
isbn:
Чуть позже, как раз перед тем, как капитан выступил с речью, нам с Тимом удалось минутку постоять спокойно у борта и посмотреть вниз, на воду. Тим положил руку мне на плечо и произнес:
– Вот она жизнь, Джаф!
Весь день он вел себя точно пес, которого спустили с поводка. Вот чего ему не хватало, а вовсе не охоты на диковинных животных. Тим едва заметно дрожал – то ли от холода, то ли от волнения. Не знаю. Странное это чувство – когда впервые отправляешься в неведомое. И хочется, и страшно. Тим никогда бы не признался, что ему страшно. Никогда. А ведь он боялся, и заметить это мог бы любой дурак.
– Вот она, жизнь, – повторил я.
На этом наш разговор и закончился. Потом капитан созвал всех на верхнюю палубу, чтобы назначить вахту и распределить нас по вельботам.
На судне было три вельбота, не считая запасных. Я не хотел попасть к Рейни. Команды было три: капитана Проктора, Рейни и Комеры, второго помощника, – им оказался тот самый долговязый и носатый, который дал мне затрещину и сказал «живее». Комера и Рейни оба были на добрых шесть дюймов выше капитана Проктора: тот казался крепче и сильнее, но ростом не вышел. Так они и стояли втроем: два высоких темных сосуда по бокам и круглый белый котелок посередине. Рейни широко расставил ноги и мял за спиной какие-то бумаги. Комера как будто все время улыбался. На самом деле у него просто было такое лицо.
– Поздравляю, господа, с успешным отплытием, – произнес капитан, обводя всех нас бесстрастным взглядом. Мы, салаги, пытались понять истинный смысл его слов по поведению более опытных членов экипажа: те рассмеялись, видимо догадавшись, что это добродушная насмешка, а не сарказм. На лице капитана промелькнула тень улыбки. – Мы поладим, – сказал он; глаза его при этом по-прежнему ничего не выдавали, – если будем помнить одно. – Долгая пауза, взгляд снова заскользил по лицам. – Корабль – место опасное, а китобойный парусник – особенно. – Долгая пауза. – Вы должны выполнять приказы – мои и всех моих помощников – без промедления. Исключений не бывает. Проще некуда.
Говорил он красиво, и голос у него был чистый, звонкий – сильнее и мощнее, чем можно было ожидать, глядя на его лицо, слишком мальчишеское для капитана. Развалившийся у его ноги пес с глуповатой мордой только усиливал это ощущение. На протяжении минут десяти капитан с жаром рассуждал о долге, дисциплине и общем деле; потом сказал, что за теми, кто вышел в море впервые, будут присматривать специально назначенные СКАЧАТЬ