Зверинец Джемрака. Кэрол Берч
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зверинец Джемрака - Кэрол Берч страница 11

Название: Зверинец Джемрака

Автор: Кэрол Берч

Издательство:

Жанр: Морские приключения

Серия:

isbn: 978-5-389-06645-8

isbn:

СКАЧАТЬ поднимался кольцами горячий пар, смешиваясь с голубым дымом.

      – Славно сработано, Дэн, – произнес Джемрак, вытаскивая стул из-за конторки. – Надолго теперь домой?

      – Домой – это дело такое: всегда оказывается, что слишком ненадолго и в то же время – слишком надолго, – ответил Дэн Раймер, снимая шапку. Голос у него был грубый, точно наждак.

      Чашки с кофе стояли у Балтера на столе, и я чуть в обморок не падал от аромата. Но с ногами творилось нечто ужасное.

      – Вот мальчик, о котором я тебе рассказывал. Тот, что не побоялся тигра по носу потрепать.

      – И теперь не боится? – Коротышка обернулся и уставился на меня щелочками глаз.

      Изо рта у него торчала длинная глиняная трубка, белая, совсем новая, и дым из нее вился вокруг его головы. Я постепенно оттаивал, и боль в ногах становилась невыносимой. По щекам у меня потекли слезы. Лицо у коротышки было морщинистое, отчего он походил на черепаху или ящерицу, и в то же время он казался молодым – в жестких темных волосах не было и намека на седину.

      – Ему ботинки нужны, – сказал Тим.

      Все перевели взгляд на мои ноги – синие от холода, с огрубевшими, как у зверя, подошвами. Бинты, которыми были замотаны пальцы, промокли насквозь.

      Коротышка присел на стул, снял сапоги и вместе с парой толстых ярко-красных носков – штопаных-перештопаных – и натянул на мои замерзшие ноги.

      – Жена вязала, и штопала тоже она. Ты только глянь. Она у меня такая. Все умеет.

      Он протянул мне кофе и добавил:

      – Домой придешь, ноги-то отмой.

      Носки, конечно, оказались слишком большими и болтались на мне, как два мешка, но я обмотал их кромки вокруг лодыжек, и они еще хранили тепло ног моряка.

      Работать в зверинце мне понравилось. Я присматривал за животными. Мистер Джемрак купил мне ботинки. Мы подметали двор, чистили клетки и загоны, меняли солому, воду и корм. Большой Кобб делал тяжелую работу. Балтер по большей части вел бухгалтерию, но, если было надо, спускался во двор, где умело и ловко управлялся с разным зверьем. Во всех его жестах сквозило небрежное высокомерие профессионала. Он как будто говорил: все эти львы, крокодилы, медведи и удавы, способные проглотить человека целиком, – сплошная ерунда.

      Тим вел учет поголовья. Я считал, а он записывал. Итак:

      Один китайский аллигатор. Аллигатор с улыбкой растягивался рядом с нами за железной решеткой, половина туловища – в воде, половина – снаружи.

      Четыре японские свиньи.

      Четырнадцать бесхвостых макак.

      Двенадцать кобр.

      Восемь волков.

      Одна газель.

      Шестьдесят четыре черепахи. Это навскидку. Точно сосчитать было невозможно: они постоянно переползали с места на место.

      Мы с Тимом ладили – но только до тех пор, пока я ему во всем уступал. Он умел улизнуть в самый разгар работы, оставляя мне самую неприятную часть очередного поручения. «Я в сортир», – заявлял он и исчезал на полчаса. Но в присутствии Джемрака Тим СКАЧАТЬ