Название: Сладкая месть
Автор: Барбара Картленд
Жанр: Современные любовные романы
isbn: 978-5-389-06554-3
isbn:
– Рад приветствовать вас, мисс! – воскликнул дворецкий. Джин пожала ему руку. – Добро пожаловать в Грейстоунз.
– Спасибо! – ответила Джин, почувствовав волну тепла в груди. Слова Барнета и согрели, и успокоили.
– Однако похолодало! – зябко повел плечами Толли. – Мороз! Да, Барнет?
– Шесть градусов, милорд. Я сам смотрел на термометре сразу же после ужина. Проходите в гостиную, там горит большой камин. Мадам ждет вас там.
– Прекрасно! Идем греться, Джин! – оживленно проговорил Толли и, подхватив девушку под руку, повел в дом.
Огромный холл с высоченными потолками был отделан дубовыми панелями. Широкая резная лестница вела наверх. Все стены были украшены фамильными портретами в массивных позолоченных рамах. Пол был устлан тигровыми шкурами. Джин хотелось немного задержаться, чтобы осмотреться, но Толли сразу же повел ее к самым дальним дверям в противоположном конце холла. Он широко распахнул двери, и они вошли в комнату. Джин остановилась на пороге, ослепнув на какую-то долю секунды от яркого света и многоцветия окружающей обстановки. Огромная гостиная утопала в цветах, наполняя воздух экзотическими ароматами. Хрустальные люстры с подвесками, свисавшие с потолка, ярко освещали все помещение. В комнате стоял негромкий гул от множества голосов. Возле камина собралась толпа народа. Во всяком случае, так показалось Джин в первую минуту. Большинство гостей устроились за карточными столиками, покрытыми зеленым сукном, и были увлечены игрой.
Высокая женщина в черном бархатном платье медленно поднялась им навстречу:
– Толли, дорогой! А мы тут все гадаем, когда же ты приедешь наконец!
– Здравствуй, мама! – Толли наклонился и поцеловал мать в щеку. – А это Джин.
– Здравствуйте, Джин! – Мягкая рука сжала пальцы Джин в коротком рукопожатии. – Проходите к огню! Вы, должно быть, оба ужасно замерзли. Сейчас велю подать сэндвичи и горячий кофе. Если же вы очень голодны, то Барнет распорядится приготовить вам ужин.
– Думаю, мы вполне обойдемся сэндвичами, – успокоил мать Толли. – Мы ведь поужинали, перед тем как отправиться в дорогу.
Они подошли поближе к огню, и на них сразу же обрушился град приветствий и вопросов.
– Рад видеть тебя, Толли!
– Как поживаешь, старина?
– Что мы слышали…
– Новая помолвка, это правда?
– Ты герой, Толли!
Голоса сливались в один шумный хор, и трудно было определить, кто и что говорит.
Джин спряталась за спиной у Толли, но тот подтолкнул ее вперед, чем вынудил поздороваться за руку с минимум дюжиной гостей. Лишь тогда, когда он принес ей сэндвичи и чашечку СКАЧАТЬ