Juramento de Cargo. Джек Марс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Juramento de Cargo - Джек Марс страница 4

Название: Juramento de Cargo

Автор: Джек Марс

Издательство: Lukeman Literary Management Ltd

Жанр: Триллеры

Серия: Un Thriller de Luke Stone

isbn: 9781094306650

isbn:

СКАЧАТЬ la calle; y por último, pero no menos importante, la sala de interrogatorios sin ventanas del piso de arriba, donde la esposa y el hijo de Luke Stone estaban sentados en silencio, atados a sus sillas, con las capuchas cubriendo sus cabezas.

      No había forma de tomar esta casa por sorpresa. Con el teclado en el escritorio, tomó el control manual de la cámara del muelle. Levantó la cámara solo un pelo, hasta que el bote de pesca en la bahía quedó centrado, luego se acercó con el zoom. Vio a tres policías con chalecos antibalas en la borda. Estaban recogiendo el ancla. En un minuto, ese bote iba a acercarse aquí.

      Brown cambió a la vista del porche trasero. Giró la cámara para mirar hacia el costado de la casa. Solo podía ver la rejilla delantera de la furgoneta al otro lado de la calle. No importa, tenía un hombre en la ventana de arriba apuntando a la furgoneta.

      Brown suspiró. Supuso que lo correcto sería llamar a la policía por radio y decirles que sabía lo que estaban haciendo. Podía llevar a la mujer y al niño abajo y ponerlos de pie justo enfrente de la puerta corredera de cristal, para que todos pudieran ver lo que se ofrecía.

      En lugar de comenzar un tiroteo y un baño de sangre, podría pasar directamente a negociaciones infructuosas. Incluso podría perdonar algunas vidas de esa manera.

      Sonrió para sí mismo. Pero eso arruinaría toda la diversión, ¿no?

      Comprobó la imagen del vestíbulo. Tenía tres hombres abajo, los dos Barbudos y un hombre al que llamaba el Australiano. Un hombre cubría la puerta de acero y los otros dos cubrían la puerta corredera trasera de vidrio. Esa puerta de cristal y el porche exterior eran las principales vulnerabilidades. Pero no había razón para que los policías llegaran tan lejos.

      Se estiró hacia atrás y recogió el walkie-talkie.

      –¿Señor Smith? —le dijo al hombre agachado cerca de la ventana abierta de arriba.

      –¿Señor Brown? —llegó una voz sarcástica. Smith era lo suficientemente joven como para pensar que los alias eran divertidos. En la pantalla del televisor, Smith agitó la mano.

      –¿Qué está haciendo la camioneta?

      –Está rockanroleando. Parece como si estuvieran teniendo una orgía.

      –Bueno. Mantén los ojos abiertos. No… repito… No dejes que nadie llegue al porche. No necesito saber de ti. Tienes autorización para actuar. ¿Entendido?

      –Recibido —dijo Smith. —Fuego a placer, nene.

      –Buen chico —dijo Brown—, quizás te vea en el infierno.

      Justo entonces, el sonido de un vehículo pesado llegó desde la calle. Brown se agachó. Se arrastró hasta la cocina y se agazapó junto a la ventana. Afuera, un automóvil blindado se detuvo frente a la casa. La pesada puerta trasera se abrió de golpe y grandes hombres con chalecos antibalas comenzaron a amontonarse.

      Pasó un segundo. Dos segundos. Tres. Ocho hombres se habían reunido en la calle.

      Smith abrió fuego desde arriba.

      Bum-bum-bum-bum-bum-bum.

      El poder de los disparos hizo vibrar las tablas del suelo.

      Dos de los policías cayeron al suelo al instante. Otros se escondieron dentro del camión, o detrás de él. Detrás del vehículo blindado, tres hombres salieron de la camioneta de televisión por cable. Smith les disparó. Uno de ellos, atrapado por una lluvia de balas, hizo un baile loco en la calle.

      –Excelente, Sr. Smith —dijo Brown al Motorola.

      Uno de los policías había cruzado la mitad de la calle antes de que le dispararan. Ahora se arrastraba hacia la acera cercana, tal vez con la esperanza de llegar a los arbustos enfrente de la casa. Llevaba una armadura corporal. Probablemente fue alcanzado donde terminaban las protecciones, pero aún podría ser una amenaza.

      –¡Todavía tienes uno en el suelo! Lo quiero fuera de juego.

      Casi de inmediato, una lluvia de balas golpeó al hombre, haciendo que su cuerpo se retorciera y temblara. Brown vio el disparo mortal a cámara lenta. Alcanzó al hombre en la parte posterior de su cuello, entre la parte superior de la armadura de su torso y la parte inferior de su casco. Una nube de sangre rociada llenó el aire y el hombre se quedó completamente quieto.

      –Buen disparo, Sr. Smith. Encantador disparo. Ahora mantenlos a todos a raya.

      Brown volvió a la sala de mando. El bote de pesca se estaba deteniendo. Antes incluso de que llegara al muelle, un equipo de hombres con cascos negros y chalecos comenzaron a saltar.

      –¡Máscaras en la planta baja! —dijo Brown—, entrando por esa puerta corredera. Preparaos para devolver el fuego.

      –Afirmativo —dijo alguien.

      Los invasores tomaron posiciones en el muelle. Llevaban pesados escudos balísticos blindados y se agacharon detrás de ellos. Un hombre apareció y levantó una pistola de gas lacrimógeno. Brown tomó su propia máscara y observó el proyectil volar hacia la casa. Atravesó la puerta de cristal y cayó en la sala principal.

      Otro hombre apareció y disparó otro bote. Entonces un tercer hombre disparó otro más. Todos los botes de gas lacrimógeno atravesaron el cristal y entraron en la casa. La puerta de cristal ya no estaba. En la pantalla de Brown, el área cerca del vestíbulo comenzó a llenarse de humo.

      –¿Estado abajo? —dijo Brown. Pasaron unos segundos.

      –¡Estado!

      –No te preocupes, amigo —dijo el australiano—, un poco de humo, ¿y qué? Nos hemos puesto nuestras máscaras.

      –Disparad cuando estéis listos —dijo Brown.

      Observó a los hombres de la puerta corredera abrir fuego hacia el muelle. Los invasores estaban atrapados allí afuera. No podían levantarse de detrás de sus escudos balísticos. Y los hombres de Brown tenían montañas de munición.

      –Buen tiro, muchachos —dijo en el walkie-talkie. —Aseguraos de hundir su bote.

      Brown sonrió para sí mismo. Podrían aguantar aquí durante días.

*

      Fue una derrota. Había hombres caídos por todas partes.

      Luke caminó hacia la casa, observando cuidadosamente. Lo peor del tiroteo venía de un hombre en la ventana de arriba. Estaba haciendo queso suizo con estos policías. Luke estaba cerca del costado de la casa. Desde su ángulo no tenía tiro, pero el hombre probablemente tampoco podía verlo.

      Mientras Luke miraba, el chico malo acabó con un policía caído con un disparo mortal en la nuca.

      –Ed, ¿tienes ángulo sobre ese tirador de arriba?

      –Puedo ponerle una directamente en la garganta. Estoy bastante seguro de que no me ve por aquí.

      Luke asintió con la cabeza. —Hagamos eso primero. Esto está complicado aquí afuera.

      –¿Seguro que quieres eso? —dijo Ed.

      Luke estudió el piso de arriba. La habitación sin ventanas estaba al otro lado de la casa del nido del francotirador.

      –Todavía СКАЧАТЬ