Название: Ворожея. Морской круиз
Автор: Елена Помазуева
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Детективная фантастика
isbn:
isbn:
– Налейте мне, милейший, – попросил мой муж, – Вы сомелье?
– Нет, мэтр. Я стюард и по совместительству официант, – не глядя, я знала по тону, как изогнулись в пренебрежительной улыбке губы мужчины.
– В нашем королевстве любой труд почетен, – произнес дипломат.
Боковым зрением заметила руку в белой перчатке, держащую бутылку из зеленого стекла. В бокал плеснулась ароматная жидкость темного цвета, а затем бывший наставник перешел к следующему гостю за столом. Я бросила на него украдкой взгляд, и сердце болезненно заныло от узнавания. Все тот же профиль, известный мне каждой черточкой. Гладко выбритые щеки, тени залегшие вокруг глаз. Наверняка в последнее время плохо спал и оставлял мало времени на отдых. Его необычная прическа – коротко остриженные волосы позади и непослушные кудрявые локоны, падающие на лоб. Все в нем казалось родным. Разворот плеч, гордая осанка, губы, произносящие дежурные фразы. Для любого незнакомца мэтр Броссар выглядел вышколенным официантом, послушным слугой с хорошими манерами и только я знала какой он на самом деле. Гордый, непримиримый, пренебрегающий расположением аристократов. Слишком хорошо он знал лживость приветливых речей, прожив всю жизнь в королевском дворце.
И сейчас я наблюдала, как он в раболепном поклоне выслуживается перед богатыми путешественниками, кичащимися своими состояниями. Ни за что не поверю в его искреннее стремление находиться в подчиненном положении. Только не мэтр Эмири Броссар, бросивший грозные обвинения в лицо самому королю Эдуарду! Он скорее вернулся бы в дом у озера и зарабатывал на жизнь целительством, чем нанялся выполнять обязанности официанта. Тогда что он здесь делает?
Но факт остается фактом. Его фигура в служебной одежде склонялась перед презираемыми им аристократами, которые даже не замечали его присутствия.
Несмотря на богатый выбор блюд, аппетит пропал окончательно. Этьен заметил мою задумчивость и проявил беспокойство. Пришлось придумывать оправдания своему самочувствию. Помогли морепродукты. Он легко поверил, что от необычной пищи почувствовала легкое недомогание. Впрочем, это была почти правда. Многие гости за столом налегали на вино, щедро предлагаемое обслугой, и это позволило им отдать должное мастерству повара. Эдит, занятая разговором со своими соседями, почти не притронулась к блюдам. Я за нее радовалась, хоть кто-то получает удовольствие от общения за ужином.
Я надеялась вернуть самообладание в салоне, где тихо наигрывал оркестр, но моим мечтам не удалось сбыться. По распоряжению метрдотеля все официанты проследовали следом за гостями. Они сновали между развлекающимися путешественниками и разносили напитки.
– Клер, попросить принести воды? Ты выглядишь слишком бледной, – обеспокоилась Эдит, заметив мое состояние.
– Пожалуй, – согласилась с ней.
– Официант, – взмахнула подруга рукой, призывая ближайшего.
СКАЧАТЬ