Название: Хранители Эталины. Игры со временем
Автор: Юлия Жердева
Издательство: Издание книг ком
Жанр: Космическая фантастика
isbn:
isbn:
– Продолжай, – потребовал Анавар.
– А это все. Я с ребятами подъехал на регистрацию, Каторина – невеста Льюиса, уже была там. Луиза стояла бледнее снега, ну я и вздул Льюиса, а он меня, однако сестра наотрез отказалась возвращаться со мной, а нас выгнали.
– А где Ланард? – Анавар, прищурившись, изучал Льюиса.
– Не знаю, его, как и нас, в списке приглашенных не было.
– Ты в курсе? – правитель Лустрада резко повернулся к Роберту.
– Нет.
Анавар откинулся на спинку кресла, посылая Луиану сообщение. Было видно, что полученная информация для последнего равнозначна разорвавшейся бомбе. После нескольких шоковых секунд, Луиан Дервиль повернулся к сыну, между ними завязался диалог. Было видно, как первенец вяло и неохотно отвечал на вопросы. Потом Анавар переадресовал ребятам присланное от Луиана сообщение:
– Приношу самые искренние извинения, я не знал, что мой сын совершил столь необдуманный поступок. Я разберусь во всем и тебе сообщу. Во всяком случае, венчания еще не было, а регистрацию можно и отменить.
Анавар получил еще одно сообщение, от которого складка на лбу стала еще глубже: «Кто знает, – где мой первенец Ланард???» На сей раз сообщение было от Холди Паска, правителя Астории и отца Ланарда.
Ответа не последовало, поскольку в зале неожиданно погас свет. Впрочем, паники не последовало. Члены совета понимали, что это лишь очередные выходки дорванов, поэтому тут же включили аварийное освещение. Зал наполнился маленькими безобидными огоньками, и вот тут внезапно появились пришельцы. Они не пришли, а просто возникли на центральной площадке шарообразного зала. Телепортация без разрешения Галактического Совета была строжайше запрещена, но на то они и дорваны, чтоб нарушать все созданные законы. Роберт впервые видел их живыми, причем так близко, что имел возможность внимательно изучить. Трудно было представить, что представители одной из древних цивилизаций, едва не завоевавшие Галактику, из всего многообразия одежды имели только грязные набедренные повязки, выставляющие напоказ кривые жилистые ноги. Они обладали сильно развитыми мускулистыми плечами, на которых весьма странно смотрелись маленькие головки. Шей почти не было, но при этом головы не испытывали никаких неудобств и непостижимым образом вращались на все 360 градусов, тщательно изучая обстановку. Парламентеров было шесть, но держались они крайне вызывающе. В зале царила напряженная тишина, – дорваны рассматривали собравшихся, а люди в свою очередь внимательно изучали их. Самый высокий из них, вскинув руку, начал произносить заученный текст. Его голос был довольно резким и шипящим. Роберт изучал их язык, поэтому продолжал смотреть представление, большинство же погрузилось в изучение перевода на экранах.
– Люди, незаконно захватившие Эталину, – шипел голос дорвана, – должны покинуть эту планету, срок вам дается для этого большой – целый кавар.
Роберт быстро взглянул на перевод слова кавар, оно имело СКАЧАТЬ