Название: The Dark Gateway: A Novel of Horror
Автор: John Burke
Издательство: Ingram
Жанр: Ужасы и Мистика
isbn: 9781434443274
isbn:
The Dark Gateway
BORGO PRESS BOOKS BY JOHN BURKE
The Black Charade: A Dr. Caspian Novel of Horror (#2)
The Dark Gateway: A Novel of Horror
The Devil’s Footsteps: A Dr. Caspian Novel of Horror (#1)
The Golden Horns: A Mystery Novel
Ladygrove: A Dr. Caspian Novel of Horror (#3)
Murder, Mystery, and Magic: Macabre Stories
The Nightmare Whisperers: A Novel of Horror
The Old Man of the Stars: Two Classic Science Fiction Tales
COPYRIGHT INFORMATION
Copyright © 1953 by John Burke
Copyright © 2013 by the Estate of John Burke
Originally published under the name, Jonathan Burke. Special thanks go to Heather and Dave Datta for scanning the original text.
Published by Wildside Press LLC
www.wildsidebooks.com
DEDICATION
For David
CHAPTER ONE
She awoke in the cold, dim light of morning. The temperature had, she knew at once, fallen below freezing point during the night, but she was conscious of perspiration damp on her forehead. There had been a dream.… Still on the borderland of sleep, she tried to look back into the country she had left, to catch a glimpse of what had frightened her, but the memory was fading, leaving only a feeling of horror dragging at her mind, like the ebbing tide sucking at the shore.
She turned over to look at the window, and saw that the slope of the hill rising to the castle was still white with snow. The ruins themselves were partly submerged in the whiteness, but here and there a black and twisted fang thrust up towards the flushed sky.
The dream—she remembered suddenly—a remembrance like an echo that hollowly sounded once and faded quickly—had been about the castle. The ruins of the old Welsh stronghold, so familiar a sight from any of the windows at the back of the farmhouse, had in some way been bound up with her terror. It was useless trying to recall the details: dreams that were vivid and possessive during the night hours lingered only as uneasy sensations when daylight came, sensations that soon died away. In any case, she preferred to forget. It would be better. Without knowing exactly what it was that had troubled her, she hoped fervently that it would not come again.
The whole thing had been Simon’s fault. He had been talking so wildly and irrationally the previous evening, with an almost fanatical gleam in his eye. She could still hear ringing in her ears the words that had given rise to her nightmare.
“If you let this man come down and stay here, there’ll be great harm done. I’m not crazy: I’m serious. You must believe me. I can’t tell you the whole story right now, but you must listen to me, believe me.… This house is more than just a house. And those ruins—that’s where the gateway is, and it ought not to be opened yet. This isn’t the time.…”
When they asked him what he was talking about, and tried to make sense out of his ramblings, he repeated grimly: “The time hasn’t come. It’ll be too risky. You mustn’t let him take the risk; you mustn’t let that man stay here.”
Later, he had talked in a more level tone, but the fact that he was unable or unwilling to name what it was that he feared did not help to make his meaning any clearer. Whatever it may have been that prompted his insistence on the necessity for keeping Mr. Jonathan away, his words had certainly had unpleasant consequences for Nora.
She got out of bed, shivering as her feet touched the carpet, and unwilling to move out on to the cold boards that intervened between the edge of the carpet and her dressing-table. Mother was already up: the usual bumping noises were rising from the kitchen, and by the time Nora was ready to go downstairs she heard the rasp and scrape of ashes being shovelled into a bucket.
The kitchen was cold when she went in, and her feet rang on the stone floor. Until the fire took hold, the room seemed strangely empty, and she kept herself warm by following a well-established routine of early morning tasks, scarcely exchanging a word with her mother. They worked with their mouths shut, as though to keep out the probing, unrelenting chill of the atmosphere. In the fireplace, unenthusiastic tongues of flame licked tentatively around the wood.
“What a bitter morning,” said Nora. She was still upset by her dream, and felt irritable. “If only we could lie in bed until it got warm, and get up when we felt like it!”
“In that case we’d lie there all day,” said her mother. “It won’t get much warmer today.” She swung the huge kettle towards the tap. “I expect we’ll have more snow.”
Nora groaned. There were times when she hated the sight and smell of this kitchen, all the jobs that had to be done there, and the knowledge that outside was the farmyard, soon to be trampled into brown slush as the day’s work went on. To escape from all this.…
She noticed that the lamp was still burning, and turned it out.
Her mother said: “Best give your father a shout. We’re late this morning.”
Nora went upstairs and knocked on the doors of her father’s and brother’s rooms. When she came down, the kitchen seemed warmer and more cheerful.
“You were very rude to Simon last night,” said her mother suddenly.
“Rude, was I? It was all I could do to sit and listen to him talking so much nonsense. He goes on and on for so long, but you never get any idea of what he’s supposed to be talking about.”
“He’s a nice boy. You used to like him.”
“Just because I used to like him doesn’t mean that—oh, Mum, you know he’s impossible. All he ever thinks of is the castle and those books. Honestly, I can’t even look up the hill now without thinking of all the stuff he talks about—and last night I was dreaming about it.”
“Perhaps he does read too much,” her mother conceded. “Too much studyin’ all the time.”
“It’s all he comes here for,” said Nora. “Those awful books…I wish Dad would stop him coming.”
“Your dad said he should come whenever he wanted to, isn’t it? He used to come in to read those books before you were ever interested in him.”
She smiled. The truth of this remark was no comfort to Nora. She warmed her hands by the swelling fire, then went into the parlour and stood aggressively in front of the bookcase. It looked very imposing, with its orderly shelves of beautifully-bound volumes—volumes that no one would want to read, she thought angrily, except Simon. She wondered what queer kink in his mind made him interested in these dull things. Many were in French or Latin, and one or two in languages she did not recognise. The few in English had seemed promising at first: she had been fascinated by the strange illustrations, and the detailed accounts of witchcraft trials and strange practices in remote parts of the country in days long past had looked exciting…at first. But when Nora had settled down to read any of the books, she found that she became sleepy. The words failed to mean anything. It was as though they pushed her gently away and settled back in their places to СКАЧАТЬ