Название: The Macabre Megapack
Автор: Lafcadio Hearn
Издательство: Ingram
Жанр: Зарубежные детективы
isbn: 9781434448286
isbn:
“’Tis a rough night,” muttered he; “but Adolphe is as rough a rider—and a dangerous road; but I am the first De Launaye who ever drew bridle for that. And then my summons—it was sure to reach him; ay, though alone, in the midnight bower of the mistress whose name and his suspicion had never coupled together even in a dream—even though consciousness were drowned in the crimson flowing of the wine—though sleeping as men sleep after battle, pillowed on the body of their deadliest enemy—, or that of their nearest and dearest friend—my summons would be borne on his inmost soul. But will he come, at the bidding of his dying uncle?—will Adolphe, he, the only human being whom I ever loved—will he or will he not come?”
The question was answered even at the moment it was breathed. The horn of the castle-gate was blown impatiently—the fall of the drawbridge was heard—a moment’s pause; and a light foot sprang up the oaken staircase with all the speed of haste and youth. The door opened and in rushed a young cavalier. The white plumes of his cap were drenched with wet—the diamond clasp that fastened them was dim with damp—but his bright auburn hair glistened with the raindrops. Hastily flinging his riding-cloak, heavy with moisture, to the ground, the stranger sprang to the bedside. A gleam of human love, of human joy, passed over the old man’s face, as tenderly and gently his nephew asked for his tidings, and expressed such hopes as affection hopes when hope there is none.
“Child of my love,” murmured the dying baron, “for whose sake only have I ever given one thought to the things of this earth, bear yet a moment with the feeble wretch who but a brief while will stand between you and the title of your ancestors and wealth. Many a prince of your mother’s house would think his kingdom overpaid if purchased by its half. You are young—I never was—my heart, even in boyhood, was old with premature knowledge. You have that beauty the want of which has made my life a curse—you have that strength of body the want of which has paralyzed my strength of mind. I have doubted if happiness dwells on this evil earth—I will not doubt when I hope for yours. You will hear me called necromancer: out on the base fools who malign that which they understand not, and would bring down the lofty aim of science, the glorious dream of virtue, to their own level! You will hear me called miser: Adolphe, have you ever found me so?”
“My father—my more than father!” passionately exclaimed the young man, hiding his face on the pillow, as if ashamed of the violence of mortal grief, in the presence of one so soon to be immortal.
“Adolphe,” continued his uncle, “you have heard, though not from me—for I sought not to weigh down your ardent mind with all that has pressed upon me with the burden of hopelessness, and long has the knowledge been mine—that the fetters of clay are too heavy for the spirit. Your young hand was fitter for the lance than the crucible; and the bridle-rein would have been ill-exchanged for the lettered scroll. But something I know of that future, into which even the sage can look but dimly. Adolphe, the only question I asked was for thee! Alas! The vanity of such wisdom! It has told of danger that menaces, but not of the skill that avoids. My child, evil came into the world with woman, and in her is bound up the evil of your destiny. Vain as the glance they throw on the polished steel of their mirror—false as the vow they make for the pleasure of breaking—inconstant as the wind, which changes from point to point, and for whose change no philosophy hath ever discovered a cause: shun them, Adolphe, as you would disloyalty to your king, flight from your enemy, or falsehood to your friend.”
The old man’s voice became inaudible, and his head sank on Adolphe’s shoulder:—“Margharita, water—or, Jacques, give me the wine.” The youth tried to pour a few drops into the baron’s mouth. The dying man motioned back the glass, and looking in the cavalier’s face with a strong expression of affection and anxiety, muttered something of “woman” and “danger”—“bright,” “eyes,” “bright,” “beware”—these were his last broken words. He expired.
Chapter II
Contrary to the charitable expectations of his neighbors, the Baron de Launaye was buried with all the rites of the church; the holy water was sprinkled on the corpse, and the holy psalm was sung over the coffin. A marble tablet marked his grave; and there the moonlight slept as lovingly as it ever did on the sinless tomb of saint or martyr. The new Baron de Launaye lamented his uncle’s death in a very singular manner, for he was his heir—and the young and the rich have not much time for regret. But Adolphe (he was remarkable from a child for his memory) could not forget the kindness—and more than kindness—the love that his uncle had lavished on the little orphan, who, noble and penniless at the age of five years, was left dependent on his bounty. However, sorrow cannot—indeed nothing in this world can—last forever. Adolphe’s grief became first only sad; next, melancholy; thirdly, calm; and fourthly, settled down into a respectful remembrance, and a resolve to bear his uncle’s last words in mind. Indeed, the muttered, vague, and uncertain prediction quite haunted him.
“I am sure,” said he, in one of his many pondering moods, “I am sure my past experience confirms his words. I never got into a scrape but a woman was the cause. I had been in my outset at court, page to the Duke Forte d’Imhault, and gone with him on that splendid embassy to Russia, had he not been displeased with my awkwardness in fastening the duchess’s sandal.”
And he laughed as he said this: who in the world could ever guess why the loss of his appointment should make the young baron laugh!
“And then, who caused the duel between me and my Pylades, the Marquis de Lusignan, but that little jilt Mdll. Laure? However, my sword only grazed his arm: he wore an exquisite blue silk scarf, and we were better friends than ever. Oh, my uncle was right: women were born to be our torment.”
Still was this conviction impressed on his mind like a duty. Yet he could not help thinking that a few bright eyes would light up the old hall better than the huge brazen lamps which now served to make darkness visible. From thinking of the pleasantness of such an illumination, he began to think of its difficulties; and the difficulties of the project soon referred only to the place. One thought suggests another; and from thinking how many obstacles opposed the introduction of bright eyes and sweet smiles into the castle, he arrived at the conclusion, how easily they were to be obtained in other parts.
To say the truth, Paris became daily more familiar to his mind’s eye; СКАЧАТЬ