Название: Или победить. Или умереть
Автор: Юлия Владимировна Букатова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Историческое фэнтези
isbn:
isbn:
Испанец победно усмехнулся, понимая, что мне нечего ему ответить. Некоторое время потоптался на месте, размял дряхлые плечи в желтой рубашке, и махнул рукой, давая отмашку солдатам, что выровняли спины, и затрясли поясами, на которых висели шпаги, перчатки, фляги, и прочее. Опять посмотрев на меня, он хмыкнул, и стал удаляться.
Я продолжала стоять, крепко вцепившись в руку Диего, и смотря на уходившие фигуры, спускавшиеся по склону. Мы стояли в тишине, и лишь лучи солнца бились на ветру, создавая легкий звон. Люди, изредка проходившие мимо, молчали, только топот деревянных башмаков мог дать трещину в этом умиротворении. Внутри закипало от горячих солнечных лучей, пытавшихся прожечь кожу, и достать до внутренностей. Мне было не хорошо, но скорее от злости, чем от страха.
Испанцы. Ненавижу. Они распоряжались нашими жизнями, играя в господа бога. Называли нас дикими, но сами вели себя, как животные, доказывая, кто главнее. Каждый испанец гордился тем, какими сильными войнами они были, одолев нас, но мало кто из них рассказывал, что победили нас не испанцы, а чума и оспа.
–Испугалась? – ласково спросил Диего, освобождая руку от моих оков, и поворачиваясь ко мне лицом.
–Нет, – гневно отозвалась я, завороженно смотря, как красные плащи испанцев растворяются на горизонте. – Самодовольные павлины. У меня голова из–за них кружится.
Диего лишь рассмеялся, снял с ремня железную флягу, в которой плескалась вода, и мелкими, быстрыми движениями открутил крышку.
Я проследила за его манипуляциями, расстроенно вздохнув, и получив в нос резкий едкий запах, паленого сладкого маиса, смешанного с жареным мясом. Запах был стойкий, и окружал со всех сторон, заставляя желудок слипаться, выталкивая из себя содержимое. Я старалась не дышать, чтобы лишний раз не будоражить засевшее чувство тошноты, но от недостатка кислорода голова начинала кружиться сильнее.
–Только не смей падать в обморок, – сказал он, делая жадный глоток, вызвавший у меня прилив зависти, – ненавижу слабых женщин, они действуют мне на нервы.
Диего говорил в привычной, строгой манере своим басом, похожим на удары многотонного колокола, но его взгляд и мимика были мягкими, слегка веселыми и внушали доверие.
–Наверное, – я помедлила, обдумывая, стоит ли говорить дальше, но азарт уже уносил разум прочь, – именно поэтому ты потерял голову от меня, – сладость тембра обрушилась на плечи Диего, а четкость и уверенность голоса ударили его в живот, заставив ошарашено замереть.
Он оторвался от фляги, опустив ее к поясу, и резко обернувшись ко мне, с непониманием в черном янтаре. Мужчина сощурился, глядя на меня с недоверием СКАЧАТЬ