Тринадцатая сказка. Диана Сеттерфилд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тринадцатая сказка - Диана Сеттерфилд страница 30

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Изабелла легко нашла предлог, чтобы на время избавиться от мужчин.

      – Мои туфли! Я оставила их висеть на дереве!

      И она отправила Роланда к берегу озера, а чуть погодя за ним последовал и Чарли – на поиски платка Сибиллы или чего-нибудь еще.

      В ожидании их девушки пристроились на траве под деревом. Начало смеркаться, нагретая солнцем земля остывала, лес потихоньку готовился к ночи. Прилив бодрости после выпитого шампанского сменился полусонным оцепенением; тепло их тел высушивало мокрую одежду, которая, отлипая от кожи, вызывала легкий зуд.

      Изабелла хорошо знала, чего она хочет: остаться наедине с Роландом. Но для этого ей нужно было избавиться от своего брата.

      Она заговорила, прислонившись спиной к древесному стволу рядом с Сибиллой.

      – Кто из этих парней твой кавалер?

      – У меня нет кавалера, – призналась Сибилла.

      – Тогда тебе нужно им обзавестись.

      Изабелла потянулась в сторону, сорвала похожую на птичье перо веточку папоротника и провела ею по своим губам. Затем она проделала тот же нехитрый фокус с губами соседки.

      – Щекотно, – пробормотала Сибилла.

      Изабелла сделала это еще раз. Сибилла улыбнулась, прикрыв глаза, и не воспротивилась, когда Изабелла провела веточкой по ее шее и ниже, вдоль выреза платья, чуть задержавшись на округлостях грудей. Сибилла сдавленно хихикнула.

      Когда веточка спустилась к ее талии, Сибилла открыла глаза.

      – Почему ты остановилась? – спросила она жалобно.

      – Я не останавливалась. Просто ты не чувствуешь прикосновение сквозь одежду.

      Она задрала подол платья Сибиллы и прошлась веточкой по ее ногам.

      – Так лучше?

      Сибилла вновь закрыла глаза.

      Двигаясь вдоль толстоватых лодыжек, листья быстро добрались до коленей. Глухой мурлыкающий звук слетел с губ Сибиллы, но она не шевельнулась, пока листья не достигли самого верха ее ног, и издала лишь слабый вздох, когда веточку сменили нежные пальцы Изабеллы.

      Она внимательно наблюдала за лицом Сибиллы и, заметив, что ее веки начинают возбужденно трепетать, в тот же момент убрала руку.

      – Тебе давно пора завести себе кавалера, – сказала она самым будничным тоном.

      Сибилла, лишь самую малость не доведенная до экстаза, как будто не очень хорошо ее поняла.

      – Это та же щекотка, – была вынуждена пояснить Изабелла. – Но с кавалером оно гораздо приятнее.

      И когда Сибилла спросила свою новую подругу: «Откуда ты знаешь?» – у Изабеллы уже был наготове ответ из одного слова: «Чарли».

      К тому моменту, когда молодые люди вернулись с туфлями и платком, Изабелла достигла поставленной цели. Сибилла, чья одежда пребывала в довольно живописном беспорядке, взглянула на Чарли с выражением живейшего интереса.

      Чарли, впрочем, СКАЧАТЬ