Название: Хрустальная перчатка России
Автор: Фёдор Быханов
Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого
Жанр: Публицистика: прочее
isbn: 9780890006283
isbn:
…Так, под удивленным прицелом роскошных глаз бортпроводниц, все четверо друзей и проследовали к выходу в стеклянный «аквариум» весьма модернового здания здешнего аэровокзала.
И было чему удивляться.
Еще несколько лет назад, скажи кому, что по атомной Неваде, как у себя дома, будут разгуливать земляки, не менее ядернолюбивых, семипалатинцев, его тут же могли поднять на смех!
А теперь даже контролеры, дежурившие на выходе с перрона, и то мельком, без особого интереса, взглянули на краснокожие серпасто-молоткастые паспорта вновь прибывших посетителей знаменитого города.
Но холодным приём не получился оттого, что они ещё и поздравили их со счастливым прибытием:
– В мировой центр игорного бизнеса и профессионального бокса.
Всё в новинку оказалось не всем из дружной компании.
Здешним полноправным гражданином Соединенных Штат Америки был уже не первый год самый старший из четверых – Вильям Билл – импресарио остальных в этом вояже с берега одного Величайшего океана на прибрежную пустыню другого.
Но и он, при детальном расспросе или перелистывании личного дела в архиве Государственного департамента Соединенных IIIтатов Америки или МИД России на проверку оказался бы под стать им:
– Бийчанину Евгению Новоселову, урожденному жителю Казахстана Айрату Хаматову, а уж тем более «хохлу» Виктору Фисечко – выходцу из древней столицы Руси.
Потому что сам заморский импресарио, не так уж давно имел московскую прописку и отзывался при перекличке в очереди на ковры или другой дефицит на имя:
– Владимира Белова.
Теперь в очередях он, если и стоял, то разве что при посадке в авиалайнер, организуя турне:
– Подобное этому.
Все остальное, включая шикарную виллу в Калифорнии, уже имел, а одолей в ринге и эти трое боксеров своих соперников, мог прикупить к ней еще кое-какую недвижимость.
…Вильям Билл, на правах старшего и единственного из них обладателя синей «штатовской паспортины», ненадолго «нырнул» в офис бюро проката автомобилей.
Благо, что тот оказался совсем рядом:
– В одном из закоулков этого дворца пассажиров, прилетающих сюда всего света, чтобы испытать свое счастье, а заодно и отдохну в любом на выбор, из десятков здешних отелей и казино.
Обратно Билл – Белов вернулся, нанизав на мизинец кольца электронных брелоков ключей от автомобиля.
…Номер, выбитый на прилагаемом к связке брелке, позволил довольно быстро отыскать взятое им напрокат средство передвижения с двигателем внутреннего сгорания.
Всего несколько шагов преодолели от лифта, спустившего компанию к подземной автостоянке, и вот уже перед ними предстал красавец «Шевроле», сиявший под светом неоновых ламп зеркальной чистотой стекол и лаком зеленых боков.
– Ну, а теперь я! – перехватил инициативу у русского американца Евгений Новоселов. – Страсть хочется погонять по пустыне…
Забравшись на сиденье водителя, он уверенно завел двигатель, погонял его, с целью оценить все достоинства, на разных режимах и, убедившись, что сумки заняли свое место в багажнике, а друзья – в салоне, порулил к выходу на волю…
Очень «стати оказалась в перчаточном ящике карта путеводителя.
Она и помогла без лишних блужданий выбраться с весьма оживленной территории международного аэропорта на федеральное шоссе, ведущее вглубь пустыни.
Мчались, по так называемому «страйпу».
Переводя дословно – по «полоске».
По длинной улице с нанизанной на нее в неоновом разноцветье, гирляндой игорных заведений.
Минуя одно за другим, они и двинули дальше.
Ведь никого из них не интересовали казино и мотели окраины «города-греха». Впереди влекла иная цель, манившая туда, где в самом центре Лас-Вегаса, среди прочих, ему подобных, разместился и роскошный оазис казино «Президент», являвшийся конечным финишем и поводом для прилета сюда всей четверки земляков.
– Что и говори, водитель ты, Женька, классный, но нет на тебя гаишников строже нравом и характером, – проворчал, сидевший рядом Вильям Вилл, когда при скорости за сотню миль в час мимо мелькнул голубой «Форд» с намалеванной на дверце шерифской звездой и не требующей перевода надписью «полиция».
– Теперь мы явно на крючке!
– Такого лихача здешние «копы» ни за что не упустят!
Только что лихая езда по пустынному утреннему шоссе – «страйпу» устраивала вроде бы всех до одного, неся СКАЧАТЬ