Черный ястреб. Джоанна Борн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Черный ястреб - Джоанна Борн страница 23

Название: Черный ястреб

Автор: Джоанна Борн

Издательство:

Жанр: Исторические любовные романы

Серия: Spymaster`s

isbn: 978-5-271-45196-6

isbn:

СКАЧАТЬ кофе Алтея налила кофе и Хоукеру. Стенки чашки были тоненькими, точно бумага. Ее нежно-голубую поверхность украшали золотые резные листочки. Раньше, если Хоукер и дотрагивался до чего-то подобного, то только для того, чтобы стащить. И теперь ему было неловко пить из такой посуды.

      Присутствующие принялись спорить, дав Хоукеру возможность спокойно съесть свой обед.

      – Если девочка работает на «Золотое яблоко», значит, за этим стоит Сулье.

      – …и эта хитрая мадам Люсиль. Оба они заклятые враги якобинской фракции, особенно Патлен. Должно быть, эта операция направлена на то, чтобы дискредитировать его.

      – …внутренняя политика тайной полиции. Они просто используют эту девчонку Дюмотье в своих целях. А может, она и вовсе агент.

      – Если мальчишку поймают, это будет выглядеть как операция британской разведки. Авторитет Патлена будет подорван, хотя прямо на него никто указывать не станет…

      – Именно этого они и хотят. Обвинить нас.

      Хоукеру показалось, будто воздух стал настолько густым от интриг, что лишал присутствующих возможности дышать. Он намазал хлеб джемом, горкой навалил на него яйца и сложил пополам, намереваясь отправить столь необычный бутерброд в рот. Он съел большую часть, прежде чем заметить, что вновь оплошал. Об этом свидетельствовало выражение лица Старухи.

      Нельзя есть руками. И вообще список того, чего делать нельзя, кажется нескончаемым. Хоукер принялся облизывать пальцы. Очевидно, и этого делать не стоило. А уж если он вытрет руки о штанину, то Старуха и вовсе его проклянет.

      – Салфетка, – произнес Дойл.

      Он положил салфетку на колени мальчика, как того требовали правила приличия, и тут же забыл об этом. Хоукер вытер ею руки и отложил в сторону.

      – Я знаю, что нам нужно сделать, – сказал он.

      Споры тотчас же стихли.

      – Нужно прекратить гадать, кто что задумал. Вечером я встречусь с Совой, и тогда мы будем знать наверняка. Я все выясню.

      Алтея опустилась на мягкий стул, стоящий во главе стола.

      – Проблема в том, Хоукер, что все это попахивает ловушкой.

      – А я вовсе не собираюсь загонять свою крысу во французскую мышеловку, – произнесла Старуха. – Я пошлю человека, который проследит за Дюмотье. А ты, – она указала пальцем на Хоукера, – останешься дома.

      – Вы не правы! – Эти слова вырвались у Хоукера помимо его воли. Ну и глупец же он.

      Немедленного ответа не последовало. Дойл вставил пробку в маленькую бутылочку с ружейным маслом и нажал на нее большим пальцем, чтобы закрыть поплотнее. Казалось, происходящее его совсем не волнует. Или, вернее, он старался уклониться от спора.

      – Объяснись! – Голос Старухи был подобен острому клинку.

      – Вы хотите накрыть всю группу засланных в Англию людей целиком. Но вам потребуются месяцы, чтобы разыскать их всех, и все же велика вероятность, что кого-то одного вы все равно упустите. А я могу передать вам всех агентов за одну ночь и освободить СКАЧАТЬ