До последней стрелы. Ольга Суханова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу До последней стрелы - Ольга Суханова страница 19

СКАЧАТЬ светловолосый.

      – Уилл Скарлет и сам Локсли, – ответил Гай. – Так. Подождите, милорд.

      – Что такое?

      – Вы сказали, что Локсли и его приятель отбили у монахов пленницу-сарацинку?

      – И что?

      – А ведь на следующий день в Ноттингеме был турнир лучников? – оживился Гисборн. – Да? Я-то был уже на пути в Бирмингем.

      – Да.

      – И вы говорили, что победитель – никому не известный подросток с восточным луком? Захватывающий тетиву по-сарацински?

      – Точно.

      – Мальчишка ростом около пяти футов?

      – Пожалуй, да, – кивнул шериф. – В дурацком бесформенном плаще.

      – Видимо, чтобы спрятать женскую фигуру.

      – Да бросьте! Чтобы женщина выиграла у Ламбера и Сэма? Никогда не поверю.

      – Будет время – расспросите Ламбера или его приятеля Мазера про Жасминовую Веточку. Много интересного узнаете, – Гисборн поднялся и стал собирать шахматные фигуры с каменного пола. – Доиграем?

      – Придется начать с самого начала.

      – Зачем? – усмехнулся Гай. – Я помню каждый ход, и свой, и ваш. Хотя, наверное, лучше и правда с самого начала, – мне надо бы играть без ферзя, так мы хоть немного сравняем шансы.

      Глава шестая

      – Восемь, говоришь? – Робин покосился на Эмиля, потом перевел взгляд на дорогу. С холма было прекрасно видно отряд стражников.

      – Было восемь. Может, остальные их поджидали.

      – Разворачиваемся. Нам втроем тут не справиться.

      – Мы же можем их всех перестрелять!

      – И положить два десятка человек из-за одного бестолкового браконьера? Нет. Назад.

      – Он же еще совсем молоденький, – Ясмина посмотрела на главаря, разворачивая рыжую кобылку. – Что теперь с ним будет?

      – Я разве сказал, что мы его бросим? Сегодня с ним ничего не сделают. Пока доедут до города, пока будут разбираться… Завтра – ярмарочный день, вот на завтра-то казнь и наметят. Чтобы другим неповадно было.

      – Казнь? – растерянно переспросила Ясмина.

      – Ты не знала? – Робин обернулся к девушке. – Лесной закон. Олени, кабаны, косули – королевская дичь, и за охоту на них положена смертная казнь.

      – И его что, должны повесить?

      – Я не позволю, – усмехнулся разбойник. – Но да, должны бы повесить. Будь он чуть помладше – могли бы по малолетству простить и просто отрубить руку.

      Косматый верзила Джон успокаивал рыдающую прядильщицу:

      – Ну хватит, не плачь, не плачь. Все будет хорошо. Завтра твой брат будет с нами. Как его зовут?

      – Билли, – всхлипнула девушка, пряча лицо на груди Джона.

      – А тебя? – Робин, подойдя, устроился на бревне с другой стороны и ободряюще потрепал прядильщицу по кудрявой голове, но, встретив суровый взгляд Джона, быстро кивнул в ответ и убрал руку.

СКАЧАТЬ