Mean Free Path. Ben Lerner
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Mean Free Path - Ben Lerner страница 2

Название: Mean Free Path

Автор: Ben Lerner

Издательство: Ingram

Жанр: Зарубежные стихи

Серия:

isbn: 9781619320741

isbn:

СКАЧАТЬ shell but picturing

      The ocean is what I meant by

      You startled me. I thought you were sleeping

      In the traditional sense. I like looking

      At anything under glass, especially

      Glass. You called me. Like overheard

      Dreams. I’m writing this one as a woman

      Comfortable with failure. I promise I will never

      But the predicate withered. If you are

      Uncomfortable seeing this as portraiture

      Close your eyes. No, you startled

      Identical cities. How sad. Buy up the run

      The unsigned copies are more valuable

      I have read your essay about the new

      Closure. My favorite parts I cannot follow

      Surface effects. We moved to Canada

      Without our knowledge. If it reciprocates the gaze

      How is it pornography? Definitions crossed

      With stars, the old closure, which reminds me

      Wave to the cameras from the

      The petals are glass. That’s all you need to know

      Lines have been cut and replaced

      With their opposites. Did I say that out loud

      A beautiful question. Barbara is dead

      Until I was seventeen, I thought windmills

      Turned from the fireworks to watch

      Their reflection in the tower

      Made wind. Brushed metal apples

      Green to the touch

      All pleads for an astounding irrelevance

      Structured like a language, but I

      I like the old music, the audible kind

      We made love to in the crawl space

      Without our knowledge. Robert is dead

      Take my voice. I don’t need it. Take my face

      I have others. Pathos whistles through the typos

      Parentheses slam shut. I’m writing this one

      With my eyes closed, listening to the absence of

      Surface effects. Patterns of disappearance. I

      I kind of lost it back there in the trees, screaming

      About the complexity of intention, but

      But nothing. Come to bed. Reference is a woman

      Comfortable with failure. The surface is dead

      Wave to the cameras from the towers

      Built to sway. I promised I would never

      Tell me, whose hand is this. A beautiful

      Question her sources again

      Unhinged in a manner of speaking

      Crossed with stars, a rain that can be paused

      So we know we’re dreaming on our feet

      Like horses in the city. How sad. Maybe

      No maybes. Take a position. Don’t call it

      Night-vision green. Think of the children

      Running with scissors through the long

      Where were we? If seeing this as portraiture

      Makes you uncomfortable, wake up

      Wake up, it’s time to begin

      The forgetting. Direct modal statements

      Wither under glass. A little book for Ari

      Built to sway. I admire the use of felt

      Theory, like swimming in a storm, but object

      To antirepresentational bias in an era of

      You’re not listening. I’m sorry. I was thinking

      How the beauty of your singing reinscribes

      The hope whose death it announces. Wave

      In an unconscious effort to unify my voice

      I swallow gum. An old man weeps in the airport

      Over a missed connection. The color of money is

      Night-vision green. Ari removes the bobby pins

      I remove the punctuation. Our freezer is empty

      Save for vodka and film. Leave the beautiful

      Questions unanswered. There are six pages left

      Of our youth and I would rather swallow my tongue

      Than waste them on description

      A cry goes up for plain language

      In identical cities. Zukofsky appears in my dreams

      Selling knives. Each exhibit is a failed futurity

      A star survived by its own light. Glass anthers

      Confuse bees. Is that pornography? Yes, but

      But nothing. Come to reference. A mode of undress

      Equal to fascism becomes obligatory

      In identical cities. СКАЧАТЬ