Поэт, или Охота на призрака. Майкл Коннелли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поэт, или Охота на призрака - Майкл Коннелли страница 47

СКАЧАТЬ Вероятно, из-за статьи. Она должна была быть только моей.

      Это был самый простой ответ, который первым пришел мне на ум, когда я попытался справиться с беспокойством, охватившим меня при мысли, что я обманываю Векслера. Однако в глубине души я сознавал: что-то другое помешало мне сообщить ему все до конца. Нечто такое, что я боялся пока извлекать из тьмы на свет.

      – Входи, – сказала Рили. – Что-нибудь случилось?

      – Нет. То есть да. Вернее, не совсем.

      Я прошел за ней в дом и очутился на кухне. Рили включила лампу над столом. Она была одета в застиранные голубые джинсы, заправленные в толстые шерстяные гетры, и в блейзер с эмблемой «Колорадо Баффалос».

      – Открылись кое-какие новые обстоятельства, касающиеся смерти Шона, и мне захотелось самому рассказать тебе о них. Но не по телефону, а лично.

      Мы оба сели на стулья возле стола. Черные круги у Рили под глазами еще не исчезли, и я не заметил, чтобы она пыталась замаскировать их при помощи косметики. Чувствуя, как ее подавленность начинает понемногу распространяться и на меня тоже, я поспешно отвернулся, но это не помогло. Должно быть, сами стены в этом доме успели пропитаться горем и болью, которые теперь окружили меня со всех сторон.

      – Может быть, я тебя разбудил?

      – Нет, я читала. В чем дело, Джек?

      И я рассказал ей, однако, в отличие от Векслера, Рили я выложил все: о Чикаго и о Джоне Бруксе, о стихотворениях Эдгара По и о своих планах. Пока я говорил, Рили время от времени кивала, давая понять, что слушает. Не было ни слез, ни вопросов, и я решил, что это еще ожидает меня впереди.

      – Вот как все было, – закончил я. – Я решил заехать и поговорить с тобой, прежде чем уеду в Чикаго.

      Рили долго молчала.

      – Может быть, это выглядит глупо, – медленно проговорила она, – но я чувствую себя ужасно виноватой.

      Мне показалось, что в глазах Рили блеснули слезы, но ни одна капля так и не сползла по ее щеке. Наверное, у бедняжки просто не осталось слез.

      – Виноватой? В чем?

      – Все это время я была в ярости, даже в бешенстве. Я страшно злилась на Шона за то, что он совершил, словно он сотворил это не с собой, а со мной. Я ненавидела не только Шона, но и саму память о нем. А теперь оказалось, что…

      – Мы все чувствовали примерно одно и то же. Наверное, это единственный возможный способ пережить подобное.

      – Ты уже рассказал тете Милли и дяде Тому?

      Милли и Том – так звали моих родителей. Рили чувствовала себя неловко, если ей приходилось обращаться к ним по-другому.

      – Нет еще, но обязательно расскажу. Попозже.

      – А почему ты скрыл от Векслера информацию о Чикаго?

      – Не знаю. Должно быть, мне хотелось иметь небольшую фору. Копы узнают все завтра.

      – Но, Джек, если все это правда, то полицию обязательно нужно держать в курсе. Я не хочу, чтобы тот, кто это сделал, ушел от наказания только потому, что тебе захотелось СКАЧАТЬ