Сочинения русского периода. Стихотворения и переводы. Роман в стихах. Из переписки. Том II. Лев Гомолицкий
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сочинения русского периода. Стихотворения и переводы. Роман в стихах. Из переписки. Том II - Лев Гомолицкий страница 61

СКАЧАТЬ же руиной дивной

      стоял он – на камнях трава

      росла и плакалась сова

      тут кость с камнями участь делит

      лом разбивая улиц грязь

      пласт исторический шевелит

      но и сей дуб лихое время

      военным вихрем просечот

      вот посреди гуляк зевак

      взлетая как по ветру листик

      уже гарцует гайдамак

      величественный гимназистик

      что в класс приходит со штыком

      гранату прячет в парту важно

      и романтическим огнем

      чей взор полутомится влажно

      ему влюбленные персты

      ласкают клавиш пасть – чисты

      в вечернем таинстве квартиры

      пускай ночуют дезертиры

      в могильных склепах щавеля

      средневековых мумий кости

      пускай уже дрожат поля —

      грядут неведомые гости

      просвищет первый соловей

      весной какой-то в жизни каждой

      и лепестков душистых ней

      в предчувствии любовной жажды

      кладбищенский покроет сад —

      в сосне дремучей лунный взгляд

      геометрическое око

      и над раскидистой сосной

      над одинокой головой

      звезда провисшая высоко

      открыт толпе заветный парк

      парк в тихих парочках таится

      под шелестом древесных арк

      рябь лунная на лицах тлится

      наш отрок хиленький – герой

      тем временем с огромной книгой

      библиотечною веригой

      один справляется с весной

      с посюсторонним в пререканьи

      и входит в вечные слова

      величественные деянья

      в круженьи эта голова

      ему уже не плоть – не пенный

      плечей девических овал

      но образ гетовской Елены

      о любострастьи толковал

      и в гимназической пустыне

      на вечеринке где от ног

      скрипит и гнется потолок

      где в окнах парк дремучесиний

      куда один лиш барабан

      доходит – бухая – до слуха

      братчанке в розовое ухо

      он любомудрый вьет туман

      потертый локоть укрывая

      Платона бедной изъясняя

      пока однажды пулемет

      в ладоши плоские забьет

      плеснет как из ведра струею{33}

      вдоль окон и зайдется лес

      окрестный пушечной пальбою

      такс за снарядом точно бес

      срывается – к нему взывают

      из погреба где ожидают

      борьбы сомнительной конца

      соседка с видом мертвеца

      поспешно крестится на взрывы

      – на грома летнего порывы

      так бабы крестятся – но вот

      утихли громы настает

      молчанье – кончилось! – и к чаю

      зовет сосед не замечая

      молчанье чем населено

      а кто-то мучаясь задачей

      безмолвья заслонил окно

      и став за занавеской зрячей

      прислушивается – висок

      томит нездешний холодок

      [его блуждать не долго взору:

      вдали СКАЧАТЬ



<p>33</p>

Исправл. из: плеснет как из ведра водою.