Название: The Yellow Briar
Автор: Patrick Slater
Издательство: Ingram
Жанр: Контркультура
Серия: Voyageur Classics
isbn: 9781770705999
isbn:
“Die — like — a — man!” shouted loud-voiced Michael, the smuggler.
Turney had been working the fall before as a journeyman tailor at Markham Village. He dropped into a local store one dark night to get a jug of whisky to take to an apple-paring bee. As the clerk, McPhillips, was bending over the liquor-barrel, Turney stove the man’s skull with a hammer, and then rifled the till. He turned off the spigot, blew out the candles, closed the wooden shutters, and quietly went home to bed. The dead body was not found till the morning after. No one had seen Turney abroad the night before. He came under suspicion the next day because he rode to Toronto on a borrowed horse, and bought himself for cash money a pair of boots and a leather jacket. But that, you’ll agree, was not hanging evidence.
Turney, however, needed money for his defence; and while lying in gaol in Toronto he got a letter smuggled out to his wife. The poor simple woman was no scholar; and she asked a neighbour to read it for her. The letter told her the sack of money was hidden under a loose board in the floor of their back-house at Markham Village. He bade her get the money and give it to the lawyer-man. So the damaging evidence leaked out. How much wiser to have let the solicitor’s clerk visit the privy!
On the scaffold, Turney made a rousing speech. He shouted to us that he had been a British soldier in his day, and was not afeared of death. Turney thanked us all kindly for the compliment of coming to his hanging. It was sorry he was for killing the poor man, McPhillips, who had never hurted him and had treated him as a friend. The crime, he told us, had not been planned, but was done on the spur of the moment. The devil had tempted him, and he fell. He had run home that dark night in a terrible fear. The wind in the trees sounded in his ears like the groans of poor tortured souls in hell. Hanging, he told us, was what he deserved. Let it be a lesson to us all.
Turney’s feelings then got the better of him. He broke down and wailed loudly, praying that God would prove a guardian to his poor wife and fatherless child. The crowd did not like the tears. The high-pitched cries of women jeering at the miserable creature mixed with the heavy voices of men urging him to keep his spirits up.
“Doo — ye — loo-ike — a — maa-hun!” boomed Michael, the leather-lunged.
In the pause, Turney got a fresh holt on his discourse. He went on to tell us he had been a terrible character in his day. He had started serving the devil by robbing his mother of a shilling; and, in after years, while plundering a castle, he had helped wipe out an entire family in Spain. He explained that a full account of his high crimes was in the printer’s hands. He beseeched everyone to buy a copy for the benefit of his poor wife and child. In the hope of getting a few shillings for them, Turney stepped back to his death with these great lies ringing in our ears.
At the foot of the scaffold stairs, the other felon requested the Protestant minister who walked beside him to kneel and have a session in prayer. The murderer seemed in no hurry to be up to finish his journey. The clergyman tried the stairs carefully, stepping up and down to prove them solid and sound. But it is hard to convince a man against his will. The hangman waited a tidy space, and then spit on his fist. He took the victim by the scuff of his neck and the waist-band and hoisted him up the stairs, the clergyman lending a helping hand. The crowd jeered loudly; but, once up in the open public view, the felon’s courage revived. Hamilton came forward with stiff, jerky little steps; and, in a high-pitched voice, he admonished us all to avoid taverns, particularly on the Sabbath.
Then the serious business began. The executioners hurried around, strapping the legs of their victims and adjusting the caps and halters. The culprits assumed a kneeling position over the traps and prayed to God for mercy.
A loud murmur went up from the thousands of throats — “Aw!” — as the bolts were shot. The two bodies tumbled down to dangle on the ropes and pitch about. It took Turney quite a while to choke to death. The other body seemed to drop limp.
This business of hanging folk should be intensely interesting to every Canadian of old-country British stock. The blood strain of every one of us leads back to the hangman’s noose. Many a man was smuggled out of Ireland to save his neck from stretching for the stealing of a sheep.
And public hanging had something to justify it. In the olden days, human life was of little more account than it is today; and hoisting bodies in the air, and leaving them to rot on gibbets, was thought to be a rough-and-ready warning to evil-doers. What a pity public hangings were ever done away with! Had they continued a few years longer, the horrible practice of hanging men would have passed away under the pressure of public opinion.
At any rate, Jack Trueman and I profited greatly as a result of William Turney’s speech from the gallows. We ran off at once for copies of his “confessions” to the office of the British Colonist, a paper printed on King Street; and we spent the rest of the day crying our wares on the streets and in the taverns of Toronto. We refreshed ourselves with peppermint bull’s-eyes made by Sugar John, who combined a tavern with a candy shop on the east side of Church Street.
To make it a perfect day, a fire broke out that evening in a row of frame dwellings at the north-west corner of Richmond and Yonge streets. The flames shot up quickly, cutting into heavy clouds of smoke. Away everyone ran to the scene of the fire. The city had a paid fire marshal and several volunteer fire companies; but fires were frequent that summer, and only heaps of smouldering ashes usually marked their battle-scenes.
The engagement opened that evening with a wild charge of one-horse carts. Drunken drivers whipped their old horses into action hell-split, wheeling batteries of water-barrels. The first carter with a civic licence arriving at a scene of a fire with a puncheon of water got a municipal grant of
3, Halifax currency. Subsequent hauling was done, however, on a time basis; and the second fillings arrived in a more leisurely fashion.After a time, the municipal fire-pump came on the scene. The hose was reeled off in lively fashion, and attached to a fire-plug on the water-main at Yonge Street. The volunteers rushed to man the pumps. They speedily discovered what everyone else already knew — that there was no pressure in the water-mains after nightfall. A meeting of excited ratepayers was held on the spot to protest against the wickedness of Mr. Furniss of the gas and water company. But he was there himself to tell them, good and plenty, he gave the town all that
250 had paid for. There was a great running together of newspaper editors and a deputation was finally dispatched to measure the depth of the water in the company’s tank. Meanwhile the flames licked up frame buildings at their pleasure; and things got so hot that the municipal pumping equipment itself caught fire. An enthusiastic detail of volunteers were busy pitching furniture out of upstairs windows, and smashing and rifling the contents of dwellings in and near the general direction of the blaze. People grabbed small things and ran home with them to save them from the fire.I was watching a tipsy carter in a dispute with an open-headed barrel of water, when the scene closed so far as I was concerned. Something had apparently lost its balance in the two-wheeled cart. The puncheon upset and won the argument. The carter disappeared in an avalanche of water. He emerged spluttering and talking loudly to God. At that moment a flying bed-mattress caught me fair on; and I went to earth beneath its enfolding arms. I wiggled out, only to dodge a flying jerry mug. I have not crossed the briny ocean, thought I, to have my head cracked with a dirty old thing like that. So I went off home and called it a day.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен СКАЧАТЬ