War and Peace. Leo Tolstoy
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу War and Peace - Leo Tolstoy страница 79

Название: War and Peace

Автор: Leo Tolstoy

Издательство: Ingram

Жанр: Классическая проза

Серия:

isbn: 9781974996476

isbn:

СКАЧАТЬ the princess my daughter, but for a minister! For me, there are no ministers!”

      “Your honor, I thought...”

      “You thought!” shouted the prince, his words coming more and more rapidly and indistinctly. “You thought!... Rascals! Blackguards!... I’ll teach you to think!” and lifting his stick he swung it and would have hit Alpátych, the overseer, had not the latter instinctively avoided the blow. “Thought... Blackguards...” shouted the prince rapidly.

      But although Alpátych, frightened at his own temerity in avoiding the stroke, came up to the prince, bowing his bald head resignedly before him, or perhaps for that very reason, the prince, though he continued to shout: “Blackguards!... Throw the snow back on the road!” did not lift his stick again but hurried into the house.

      Before dinner, Princess Mary and Mademoiselle Bourienne, who knew that the prince was in a bad humor, stood awaiting him; Mademoiselle Bourienne with a radiant face that said: “I know nothing, I am the same as usual,” and Princess Mary pale, frightened, and with downcast eyes. What she found hardest to bear was to know that on such occasions she ought to behave like Mademoiselle Bourienne, but could not. She thought: “If I seem not to notice he will think that I do not sympathize with him; if I seem sad and out of spirits myself, he will say (as he has done before) that I’m in the dumps.”

      The prince looked at his daughter’s frightened face and snorted.

      “Fool... or dummy!” he muttered.

      “And the other one is not here. They’ve been telling tales,” he thought—referring to the little princess who was not in the dining room.

      “Where is the princess?” he asked. “Hiding?”

      “She is not very well,” answered Mademoiselle Bourienne with a bright smile, “so she won’t come down. It is natural in her state.”

      “Hm! Hm!” muttered the prince, sitting down.

      His plate seemed to him not quite clean, and pointing to a spot he flung it away. Tíkhon caught it and handed it to a footman. The little princess was not unwell, but had such an overpowering fear of the prince that, hearing he was in a bad humor, she had decided not to appear.

      “I am afraid for the baby,” she said to Mademoiselle Bourienne: “Heaven knows what a fright might do.”

      In general at Bald Hills the little princess lived in constant fear, and with a sense of antipathy to the old prince which she did not realize because the fear was so much the stronger feeling. The prince reciprocated this antipathy, but it was overpowered by his contempt for her. When the little princess had grown accustomed to life at Bald Hills, she took a special fancy to Mademoiselle Bourienne, spent whole days with her, asked her to sleep in her room, and often talked with her about the old prince and criticized him.

      “So we are to have visitors, mon prince?” remarked Mademoiselle Bourienne, unfolding her white napkin with her rosy fingers. “His Excellency Prince Vasíli Kurágin and his son, I understand?” she said inquiringly.

      “Hm!—his excellency is a puppy.... I got him his appointment in the service,” said the prince disdainfully. “Why his son is coming I don’t understand. Perhaps Princess Elizabeth and Princess Mary know. I don’t want him.” (He looked at his blushing daughter.) “Are you unwell today? Eh? Afraid of the ‘minister’ as that idiot Alpátych called him this morning?”

      “No, mon père.”

      Though Mademoiselle Bourienne had been so unsuccessful in her choice of a subject, she did not stop talking, but chattered about the conservatories and the beauty of a flower that had just opened, and after the soup the prince became more genial.

      After dinner, he went to see his daughter-in-law. The little princess was sitting at a small table, chattering with Másha, her maid. She grew pale on seeing her father-in-law.

      She was much altered. She was now plain rather than pretty. Her cheeks had sunk, her lip was drawn up, and her eyes drawn down.

      “Yes, I feel a kind of oppression,” she said in reply to the prince’s question as to how she felt.

      “Do you want anything?”

      “No, merci, mon père.”

      “Well, all right, all right.”

      He left the room and went to the waiting room where Alpátych stood with bowed head.

      “Has the snow been shoveled back?”

      “Yes, your excellency. Forgive me for heaven’s sake... It was only my stupidity.”

      “All right, all right,” interrupted the prince, and laughing his unnatural way, he stretched out his hand for Alpátych to kiss, and then proceeded to his study.

      Prince Vasíli arrived that evening. He was met in the avenue by coachmen and footmen, who, with loud shouts, dragged his sleighs up to one of the lodges over the road purposely laden with snow.

      Prince Vasíli and Anatole had separate rooms assigned to them.

      Anatole, having taken off his overcoat, sat with arms akimbo before a table on a corner of which he smilingly and absent-mindedly fixed his large and handsome eyes. He regarded his whole life as a continual round of amusement which someone for some reason had to provide for him. And he looked on this visit to a churlish old man and a rich and ugly heiress in the same way. All this might, he thought, turn out very well and amusingly. “And why not marry her if she really has so much money? That never does any harm,” thought Anatole.

      He shaved and scented himself with the care and elegance which had become habitual to him and, his handsome head held high, entered his father’s room with the good-humored and victorious air natural to him. Prince Vasíli’s two valets were busy dressing him, and he looked round with much animation and cheerfully nodded to his son as the latter entered, as if to say: “Yes, that’s how I want you to look.”

      “I say, Father, joking apart, is she very hideous?” Anatole asked, as if continuing a conversation the subject of which had often been mentioned during the journey.

      “Enough! What nonsense! Above all, try to be respectful and cautious with the old prince.”

      “If he starts a row I’ll go away,” said Prince Anatole. “I can’t bear those old men! Eh?”

      “Remember, for you everything depends on this.”

      In the meantime, not only was it known in the maidservants’ rooms that the minister and his son had arrived, but the appearance of both had been minutely described. Princess Mary was sitting alone in her room, vainly trying to master her agitation.

      “Why did they write, why did Lise tell me about it? It can never happen!” she said, looking at herself in the glass. “How shall I enter the drawing room? Even if I like him I can’t now be myself with him.” The mere thought of her father’s look filled her with terror. The little princess and Mademoiselle Bourienne had already received from Másha, the lady’s maid, the necessary report of how handsome the minister’s son was, with his rosy cheeks and dark eyebrows, and with what difficulty the father had dragged his legs upstairs while the son had followed him like an eagle, three steps at a time. Having received this information, the little princess СКАЧАТЬ