Название: Наследники
Автор: Бэлла Крымская
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Драматургия
isbn:
isbn:
С е м е н, дворецкий.
П и р о г о в А р т е м, приемный сын от второго брака.
Б е л о в В и т а л и й В и к т о р о в и ч, нотариус.
С е р а ф и м а и Л а в р е н т и й К а р п о в ы*
(*Прим. автора: допустим вариант постановки без двух последних лиц).
Действия происходит в гостиной дома-особняка покойного миллиардера Пирогова Александра Александровича.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
В полумраке утонченно оформленная гостиная; длинный круглый лакированный стол, стулья с элегантной обивкой, на стене картина «Убийство Авеля». Два стула освещаются пушкой (или рампой по усмотрению); далее постепенно слабо освещается вся гостиная. Л ю д м и л а и А в д о т ь я в траурных одеяньях сидят напротив друг друга; молчат. Авдотья читает газету.
Л ю д м и л а (не выдержав, заговаривает первой). Может, чайку? Вы какой любите? С бергамотом или зеленый? Или в Париже предпочитают что-то более изысканное? (Зовет дворецкого.) Семен!
А в д о т ь я (отвечает, не отвлекаясь; на протяжении всей пьесы говорит с легким французским акцентом). Я предпочитаю кофе со сливками.
Входит С е м е н. Ему около сорока пяти; торопливый, услужливый, но не разговорчивый и несколько загадочный.
Л ю д м и л а. Два кофе со сливками – мне и Авдотье Павловне.
Семен кивает головой, уходит.
Ну как вам здешняя погодка? Как надвигающаяся русская осень?
А в д о т ь я (неохотно). Прелестна!
Пауза. Людмила в смятении; не знает, о чем говорить.
Л ю д м и л а. Вы ведь наверняка думаете обо мне, что я…
А в д о т ь я. Я ничего не думаю – я читаю газету.
Л ю д м и л а. Я поняла вас. А газета, между прочим, перевернутая.
Входит Семен с чашками и сахарницей на подносе.
Детка, принеси-ка нам лучше чего-нибудь покрепче. А это унеси. (В сторону.) Сейчас мы ее разговорим!
Авдотья бесшумно переворачивает газету. Людмила шепчет название напитка на ухо Семену – тот кивает и уходит с подносом.
Что-то Катенька с Олегом задерживаются. Они были на семейном отдыхе на Мальдивах, поэтому не успели на похороны. Катя была расстроена. Вдобавок внук что-то подхватил на отдыхе.
А в д о т ь я (с сарказмом). На Мальдивах? Бедняжки!
Л ю д м и л а. Зять мой, ей-богу, непутевый! И как моя Катя за него замуж вышла – ума не приложу. И семьянин он невнимательный, и бизнесмен никакой. (Понизив голос.) Если бизнес перейдет к нему – за ним нужен будет глаз да глаз.
Появляется Семен с бутылкой и с двумя бокалами.
С е м е н. Прошу прощения, но бар закрыт на ключ. Мне пришлось взять то, что было в кухне. Я принес вам столовое вино.
Л ю д м и л а. Столовое вино? Нас собрались поить вот этим? Кто посмел закрыть бар и где ключ?
С е м е н. Не знаю.
Л ю д м и л а. А ты здесь для чего?
С е м е н. Я выполняю то, что мне дозволено.
Л ю д м и л а (жадно). Дай сюда! (Хватает бутылку и бокал; наливает.) Не пойму, о чем ты… но бутылка не полная. Ах, негодник! Сам выпил? (Глотнув из бокала.) Отвратительная гадость! (Авдотье.) У Саши моего покойного коллекция превосходных коньяков, а нам суют вот это.
А в д о т ь я (отказывается от предложенного Семеном бокала). Благодарю, но я не пью.
Л ю д м и л а. Ну как же так? Ну, за память Саши! Ну, глоточек!
А в д о т ь я. Нет и нет. Когда я пью, я говорю все, что думаю.
Л ю д м и л а. Прямо как я! Ну тогда я выпью одна. За Саню! Пусть земля ему пухом. (Пьет.)
А в д о т ь я. Пухом-то ему земля точно не будет.
Л ю д м и л а. Почему? (В сторону.) Неужели знает?
А в д о т ь я. Не заслужил просто – вот и все. (Нервно встряхивает газету.)
Л ю д м и л а. Ну зачем же вы так о брате? Хороший был человек ведь. (Опустошив, ставит бокал; жестом дает понять Семену, чтобы тот вышел.)
Семен уходит.
А в д о т ь я (намекая). Хороших людей не бросают.
Л ю д м и л а (игнорирует колкость). А хорошее было вино! Хоть и дрянное – но хорошее. Зря не выпили.
А в д о т ь я (в сторону). Гадюка! Пытается меня споить.
Л ю д м и л а (в сторону). Как она стара! Сыпется как песок.
Входят Е к а СКАЧАТЬ