Завещание императора. Александр Старшинов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Завещание императора - Александр Старшинов страница 35

Название: Завещание императора

Автор: Александр Старшинов

Издательство:

Жанр: Историческая фантастика

Серия: Легионер

isbn: 978-5-271-45401-1, 978-5-9725-2377-1

isbn:

СКАЧАТЬ – солдаты одного призыва. В римской армии контироны, случалось, поддерживали дружбу всю жизнь, вместе выходили в почетную отставку, вместе селились в каком-нибудь провинциальном городке.

      13

      Контуберний – отряд из восьми человек.

      14

      Фабр – ремесленник, занимался работами по техническому оснащению легиона, в том числе и «артиллерией». Возглавлял их в легионе префект.

      15

      Dacianus – адъютант или ординарец.

      16

      Фрументарии – снабженцы хлебом, во времена Траяна эта служба превратилась в службу разведки.

      17

      Бастарны – одно из варварских племен, союзники даков.

      18

      Остия – порт в устье Тибра, морские ворота Рима.

      19

      Лектика – носилки.

      20

      Инсула – многоквартирный дом. Дословно – остров.

      21

      Катафрактарий – тяжелый кавалерист. И конь, и всадник были защищены доспехами. Катафрактарии известны у парфян, сарматов, армян и иберов.

      22

      Таблиний – кабинет хозяина, обычно находился сразу вслед за атрием.

      23

      Сулла – известный полководец и диктатор. Сулла принадлежал к патрицианскому роду Корнелиев – поэтому его книга могла храниться в семье Великой девы.

      24

      94 год н. э.

      Апиций – имя, ставшее нарицательным. Человек, который истратил все свое огромное состояние на роскошные обеды.

      25

      Наилучший принцепс – официальный титул Траяна.

      26

      Никомедия – столица провинции Вифиния, где находилась резиденция наместника.

      27

      Луций Кальпурний Фабат – дед третьей жены Плиния, декурион в Комо. Кальпурния Гиспулла – ее тетка, воспитавшая рано осиротевшую Кальпурнию, третью жену Плиния.

      28

      Девочек в Древнем Риме зачастую обручали в очень юном возрасте.

      29

      Ктесифон – столица Парфии.

      30

      В 53 году до н. э. Марк Лициний Красс потерпел поражение и погиб вместе с сыном в битве при Каррах.

      31

      Латрины – уборная.

      32

      Вигилы – ночная стража, пожарные.

      33

      Боксер, или кулачный боец (pugilatus), выходил на поединок, обмотав кулаки ремнями со свинцовыми пластинками. Посему вид у бывшего кулачного бойца был не слишком привлекательный.

      34

      Мнемозина – богиня памяти.

      35

      Кальдарий – теплое отделение в банях. В отличие от фригидария – холодного.

      36

СКАЧАТЬ