Леопард. Ю Несбё
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Леопард - Ю Несбё страница 20

Название: Леопард

Автор: Ю Несбё

Издательство:

Жанр: Триллеры

Серия: Инспектор Харри Холе

isbn: 978-5-389-05360-1

isbn:

СКАЧАТЬ в мире обозначением мужского туалета, он подтянул ремень. Как будто на нем висело что-то тяжелое.

      Харри встал и последовал за ним.

      Остановился перед туалетом и вздохнул. Давно это было. Потом толкнул дверь и скользнул внутрь.

      Туалет был, как и сама Государственная больница, чистый, нарядный, новый и грандиозных размеров. Вдоль одной стены шли в ряд шесть закрывающихся кабинок, все свободные. На торцевой стене – четыре раковины, а напротив кабинок – четыре фарфоровых писсуара на уровне бедер. Мужчина стоял у одного из них, спиной к Харри. Над его головой по стене проходила водопроводная труба, на вид крепкая. Достаточно крепкая. Харри вытащил пистолет и наручники. Международный этикет запрещает смотреть друг на друга в мужском туалете. За такой взгляд, даже случайный, могут убить. Поэтому незнакомец не обернулся, чтобы взглянуть на Харри. Даже когда Харри с огромной осторожностью защелкнул замок входной двери, даже когда он тихо приблизился, даже когда приставил пистолет к жирной складке там, где загривок переходит в шею, и прошептал то, что, по словам одного из коллег, полицейский должен иметь право произнести хотя бы раз за свою карьеру:

      – Freeze[21].

      Именно это незнакомец и сделал. Харри увидел, как чисто выбритая складка покрылась гусиной кожей.

      – Hands up[22].

      Мужчина поднял над головой короткие, мощные руки. Харри склонился к нему. И тут же понял, что свалял дурака. Реакция у незнакомца оказалась молниеносная. На тренировках, отрабатывая приемы рукопашного боя, Харри усвоил, что умение принимать удар не менее важно, чем умение его наносить. Задача заключается в том, чтобы расслабить мышцы, успев понять, что удара не избежать и надо его смягчить. И когда незнакомец вывернулся, гибкий как танцовщица, с поднятым вверх коленом, Харри в точности повторил его движение. Ему почти удалось переместить тело в том же направлении, в котором последовал удар. Но все равно мужчина сумел пнуть его в бедро. Харри потерял равновесие, упал и перекатился на спину по гладкому кафельному полу – туда, где он был вне зоны досягаемости. Там и остался, вздохнул и посмотрел в потолок, извлекая из кармана пачку сигарет. Потом сунул в рот сигарету.

      – Speedcuffing[23], – произнес он. – Я этому научился на курсах ФБР в Чикаго. Кабрини-Грин, та еще ночлежка. Если ты белый, то по вечерам тебе просто нечем заняться – иначе нападут и ограбят, не успеешь выйти из дома. Так что я сидел дома и отрабатывал две вещи. Разряжать и заряжать служебный пистолет в темноте на скорость. И защелкивать наручники на ножке стола.

      Харри приподнялся на локтях.

      Незнакомец по-прежнему стоял, подняв руки над головой. Потому что они были надежно прикованы наручниками к водопроводной трубе. Он смотрел на Харри безо всякого выражения на лице.

      – Mister Kluit sent you?[24] – поинтересовался Харри.

      Немигающий взгляд в ответ.

      – The Triade. I’ve paid my debts, haven’t you heard?[25] – Харри внимательно СКАЧАТЬ



<p>21</p>

Здесь: Застынь (англ.).

<p>22</p>

Руки вверх (англ.).

<p>23</p>

Скоростное защелкивание наручников (англ.).

<p>24</p>

Тебя послал мистер Клюйт? (англ.)

<p>25</p>

Триада. А я уже заплатил долги, ты разве не слышал? (англ.)