А порою очень грустны. Джеффри Евгенидис
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу А порою очень грустны - Джеффри Евгенидис страница 42

СКАЧАТЬ и жемчужными бусами. На вошедшую Мадлен они не обратили никакого внимания.

      – Я думала, ты меня ненавидишь, – сказала одна другой. – С самой Болоньи думала, что ты меня ненавидишь.

      – А я и не говорила, что нет, – сказала вторая.

      На книжных полках стоял всегдашний Кафка, обязательный Борхес, придающий веса Музиль. За ними манил к себе балкончик. Мадлен вышла туда.

      Дождь прекратился. Луны не было видно, только от уличных фонарей шел тошнотворно-лиловый свет. На балконе стоял сломанный кухонный стул, рядом – приспособленный вместо стола перевернутый мусорный бак. На нем – пепельница и промокший от дождя экземпляр «Ярмарки тщеславия». С декоративной решетки балкона, которой не было видно, свисали космы вьющихся растений.

      Мадлен перегнулась через шаткие перила, глядя на лужайку.

      Наверное, слезы Мадлен были признаком любви, а не романтичности. Желания прыгнуть она не чувствовала. Она же не Вертер. К тому же до земли всего пятнадцать футов.

      – Осторожно, – внезапно произнес кто-то сзади. – Ты не одна.

      Она обернулась. Там, прислонившись к стене дома, наполовину скрытый вьюнками, стоял Терстон Мимс.

      – Я тебя не напугал? – спросил он.

      Мадлен секунду подумала.

      – Ты не особенно страшный, – ответила она.

      Терстон воспринял это благодушно:

      – Верно, скорее сам боюсь. На самом деле я прячусь.

      Брови у Терстона начинали отрастать, придавая выразительности его большим глазам. Он был обут в кроссовки и стоял на пятках, сунув руки в карманы.

      – Ты всегда так – приходишь на вечеринки и прячешься?

      – От вечеринок мои мизантропические настроения обостряются. А ты-то что здесь делаешь?

      – То же самое. – Мадлен сама себе удивилась, рассмеявшись.

      Желая освободить для них место, Терстон отодвинул мусорный бак. Он взял книжку, поднес поближе к лицу рассмотреть, что это такое, и в ярости швырнул с балкона. Книга глухо шлепнулась в мокрую траву.

      – Тебе, я вижу, не нравится «Ярмарка тщеславия», – сказала Мадлен.

      – Тщеславие из тщеславий, как сказал пророк, ну и так далее.

      На улице остановилась машина, сдала задом. Оттуда вышли люди с упаковками пива и направились к дому.

      – Еще гуляки, – сказал Терстон, глядя вниз на приехавших.

      Наступило молчание. Наконец Мадлен спросила:

      – Так ты по чему курсовую писал? По Деррида?

      – Naturellement[8], – ответил Терстон. – А ты?

      – По Барту.

      – По какой книге?

      – «Фрагменты речи влюбленного».

      Терстон зажмурился, закивал от удовольствия:

      – Замечательная книга.

      – Тебе нравится?

      – Тут вот в чем дело, – сказал СКАЧАТЬ



<p>8</p>

Естественно (фр.).