Название: На другом полюсе
Автор: Lana Dove
Издательство: ЛитРес: Черновики
Жанр: Современные любовные романы
isbn:
isbn:
Я не придерживаюсь теории, что отношения на расстоянии должны длиться какой-то определенный срок, иначе не стоит тратить на них время.
Сейчас мы все переживаем непростые времена, и все эти так называемые сроки, отведенные на такие отношения, показали свою несостоятельность.
Был 2018 год. В моем городе гремели «чемпионатные страсти».
Я же к футболу была полностью равнодушна: с 2008 года я болею за нашу сборную по хоккею и обожаю Овечкина.
Я шла с концерта «Чайф» пешком. Отчаявшись дождаться автобуса, забитого до отвала «гостями города», включая иностранцев, я почему-то решила сэкономить на такси.
В этот день наша страна «всухую» проиграла Уругваю, и поэтому песня «Аргентина-Ямайка 5-0» в исполнении солиста коллектива Владимира Шахрина плавно трансформировалась в «Уругвай-Россия 2-0» (на самом деле, в момент ее исполнения уже было все 3-0).
На мне была одета белая, неприлично короткая юбка, но меня это мало смущало.
–В дерзкой мини-юбке, что мой покой…– пропел в наушниках Шахрин.
До дома оставалось, наверное, остановок десять. А может, и все одиннадцать.
Проходя мимо моего любимого итальянского ресторана, я остановилась: вода, купленная в местном супермаркете, еще не закончилась, но мне захотелось чего-то особенного.
–Куплю джелато и уйду! – решила я.
Ресторан был забит до отказа. Пьяные русские пили с пьяными уругвайцами. Мне смогли предложить только «столик на двоих», куда я и отправилась со своей недопитой бутылкой.
–Принесите мне, пожалуйста, джелато! С собой, – попросила я официанта.
Джелато все не несли, и я решила оглядеться. За столом напротив я заметила двух мужчин в форме уругвайской сборной. Один, блондин с голубыми глазами, мне приглянулся.
Я редко знакомлюсь сама, тем более с иностранцами, но тут решилась.
Тем временем, блондин показывал официанту на свой севший телефон, пытаясь что-то ему объяснить не то на английском, не то на испанском.
Я решила: это мой шанс не только познакомиться, но и помочь уругвайцу, побыв переводчиком.
–Вы со стадиона? – задала я самый глупый вопрос по-английски.
В ответ на это уругваец дернул себя за футболку, что можно было перевести как: «А что, не видно?»
Тут я решила идти ва-банк.
–Эспаньол? – задала я еще более глупый вопрос. Уругвайцы радостно закивали: «Да! Да!»
–Ноу Эспаньол! – развела я руками.
Уругвайцы рассмеялись, а блондин чуть не подавился жареной картошкой, которую он в тот момент жевал.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.