Тёмное пророчество. Рик Риордан
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тёмное пророчество - Рик Риордан страница 5

СКАЧАТЬ руку, Калипсо сдаваться явно не собиралась. С громким воплем она снова бросилась на Нанетт, в этот раз намереваясь поразить ударом карате гигантский нос блеммии.

      – Не надо! – вырвалось у меня, но было поздно.

      Как я уже сказал, блеммии – крепкие создания. Их трудно ранить, а убить еще труднее. Когда нога Калипсо достигла цели, ее лодыжка, неприятно хрустнув, изогнулась, и она упала, задыхаясь от боли.

      – Кэл! – Лео кинулся к ней, по пути бросив Нанетт: – Пошла прочь, грудомордая!

      – Следи за языком, дорогуша, – пожурила его та. – А теперь, боюсь, мне придется на вас напасть.

      Она подняла ногу в лакированной туфельке, но Лео оказался быстрее. Он создал огненный шар и метнул его словно бейсбольный мячик, целясь точно между глазищ, таращившихся на нас с груди Нанетт. Пламя объяло блеммию, подожгло ее брови и платье в цветочек.

      Нанетт закричала, споткнулась, а Лео завопил:

      – Аполлон, помоги!

      Я понял, что стою, замерев от изумления, что было бы простительно, если бы я наблюдал за разворачивающейся сценой со своего трона на Олимпе. Увы, я был весьма себе внизу, застрял в окопах с низшими существами. Я помог поднять Калипсо на ноги (по крайней мере, на одну ногу), мы закинули ее руки к себе на плечи (все это под дикие вопли Калипсо, потому что я случайно задел ее сломанную руку) и захромали прочь.

      Пройдя тридцать футов по лужайке, Лео вдруг остановился:

      – Я забыл Фестуса!

      – Оставь его!

      – Что?!

      – Мы не сможем тащить и его, и Калипсо! Вернемся позже. Может быть, блеммии не обратят на него внимания.

      – А если они сообразят, как его открыть? – волновался Лео. – Если они его тронут…

      – Ааааррррр! – Позади нас Нанетт сорвала с себя обрывки горящего платья. Ниже пояса ее тело было покрыто лохматой светлой шерстью, как у сатиров. Несмотря на тлеющие брови, ее лицо, похоже, не пострадало. Блеммия выплюнула пепел и уставилась на нас. – Это было некрасиво! ВЗЯТЬ ИХ!

      Бизнесмены наступали нам на пятки, лишая нас всякой надежды на то, что мы сможем не попасть к ним в руки и вернуться за Фестусом.

      Нам как героям оставался только один выход – и мы побежали.

      Настолько неуклюжим я не чувствовал себя со времени нашей с Мэг Маккаффри смертельной гонки трехногих в Лагере полукровок. Калипсо пыталась помочь, подпрыгивая, словно пого-стик, между Лео и мной, но стоило ей задеть больную ногу или руку, как она взвизгивала и оседала на нас.

      – П-простите, ребята, – бормотала она, обливаясь потом. – Похоже, рукопашный бой – это не мое.

      – И не мое, – признался я. – Может, Лео сможет задержать их ненадолго…

      – Эй, а что сразу я? – проворчал Лео. – Я просто техник – подумаешь, могу разок-другой метнуть огненный шар. Наш боец застрял вон там в режиме чемодана.

      – Хромаем быстрее? – предложил я.

      До улицы мы добрались живыми только потому, что СКАЧАТЬ