Название: 3 books to know Napoleonic Wars
Автор: Leo Tolstoy
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
Серия: 3 books to know
isbn: 9783967249415
isbn:
She fled to her room, locked herself in, set to work, tried seriously to make a portrait of Julien, but could not succeed; the profile drawn at random was still the best likeness. Mathilde was enchanted; she saw in it a clear proof of her grand passion.
She did not lay aside her album until late in the evening, when the Marquise sent for her to go to the Italian opera. She had only one idea, to catch Julien’s eye, so as to make her mother invite him to join them.
He did not appear; the ladies had only the most commonplace people in their box. During the whole of the first act of the opera, Mathilde sat dreaming of the man whom she loved with transports of the most intense passion; but in the second act a maxim of love sung, it must be admitted, to a melody worthy of Cimarosa, penetrated her heart. The heroine of the opera said: ‘I must be punished for all the adoration that I feel for him, I love him too well!’
The moment she had heard this sublime cantilena, everything that existed in the world vanished from Mathilde’s ken. People spoke to her; she did not answer; her mother scolded her, it was all she could do to look at her. Her ecstasy reached a state of exaltation and passion comparable to the most violent emotions that, during the last few days, Julien had felt for her. The cantilena, divinely graceful, to which was sung the maxim that seemed to her to bear so striking an application to her own situation, occupied every moment in which she was not thinking directly of Julien. Thanks to her love of music, she became that evening as Madame de Renal invariably was when thinking of him. Love born in the brain is more spirited, doubtless, than true love, but it has only flashes of enthusiasm; it knows itself too well, it criticises itself incessantly; so far from banishing thought, it is itself reared only upon a structure of thought.
On her return home, in spite of anything that Madame de La Mole might say, Mathilde alleged an attack of fever, and spent part of the night playing over the cantilena on her piano. She sang the words of the famous aria which had charmed her:
Devo punirmi, devo punirmi,
Se troppo amai.
The result of this night of madness was that she imagined herself to have succeeded in conquering her love. (This page will damage the unfortunate author in more ways than one. The frigid hearts will accuse it of indecency. It does not offer the insult to the young persons who shine in the drawing-rooms of Paris, of supposing that a single one of their number is susceptible to the mad impulses which degrade the character of Mathilde. This character is wholly imaginary, and is indeed imagined quite apart from the social customs which among all the ages will assure so distinguished a place to the civilisation of the nineteenth century.
It is certainly not prudence that is lacking in the young ladies who have been the ornament of the balls this winter.
Nor do I think that one can accuse them of unduly despising a brilliant fortune, horses, fine properties, and everything that ensures an agreeable position in society. So far from their seeing nothing but boredom in all these advantages, they are as a rule the object of their most constant desires, and if there is any passion in their hearts it is for them.
Neither is it love that provides for the welfare of young men endowed with a certain amount of talent like Julien; they attach themselves inseparably to a certain set, and when the set ‘arrives’, all the good things of society rain upon them. Woe to the student who belongs to no set, even his minute and far from certain successes will be made a reproach to him, and the higher virtue will triumph over him as it robs him. Ah, Sir, a novel is a mirror carried along a high road. At one moment it reflects to your vision the azure skies, at another the mire of the puddles at your feet. And the man who carries this mirror in his pack will be accused by you of being immoral! His mirror shows the mire, and you blame the mirror! Rather blame that high road upon which the puddle lies, still more the inspector of roads who allows the water to gather and the puddle to form.
Now that it is quite understood that the character of Mathilde is impossible in our age, no less prudent than virtuous, I am less afraid of causing annoyance by continuing the account of the follies of this charming girl.)
Throughout the whole of the day that followed she looked out for opportunities to assure herself that she had indeed conquered her insane passion. Her main object was to displease Julien in every way; but none of her movements passed unperceived by him.
Julien was too wretched and above all, too greatly agitated, to interpret so complicated a stratagem of passion, still less could he discern all the promise that it held out to himself: he fell a victim to it; never perhaps had his misery been so intense. His actions were so little under the control of his mind that if some morose philosopher had said to him: ‘Seek to take advantage rapidly of a disposition which for the moment is favourable to you; in this sort of brain-fed love, which we see in Paris, the same state of mind cannot continue for more than a couple of days,’ he would not have understood. But, excited as he might be, Julien had a sense of honour. His first duty was discretion; so much he did understand. To ask for advice, to relate his agony to the first comer would have been a happiness comparable to that of the wretch who, crossing a burning desert, receives from the sky a drop of ice-cold water. He was aware of the danger, he was afraid of answering with a torrent of tears the indiscreet person who should question him; he closeted himself in his room.
He saw Mathilde strolling late and long in the garden; when at length she had left it, he went down there; he made his way to a rose tree from which she had plucked a rose.
The night was dark, he could indulge the full extent of his misery without fear of being seen. It was evident to him that Mademoiselle de La Mole was in love with one of those young officers to whom she had been chattering so gaily. He himself had been loved by her, but she had seen how slight were his merits.
‘And indeed, they are slight!’ Julien told himself with entire conviction; ‘I am, when all is said, a very dull creature, very common, very tedious to others, quite insupportable to myself.’ He was sick to death of all his own good qualities, of all the things that he had loved with enthusiasm; and in this state of inverted imagination he set to work to criticise life with his imagination. This is an error that stamps a superior person.
More than once the idea of suicide occurred to him; this image was full of charm, it was like a delicious rest; it was the glass of ice-cold water offered to the wretch who, in the desert, is dying of thirst and heat.
‘My death will increase the scorn that she feels for me!’ he exclaimed. ‘What a memory I shall leave behind me!’
Sunk into the nethermost abyss of misery, a human being has no resource left but courage. Julien had not wisdom enough to say to himself: ‘I must venture all’; but as he looked up at the window of Mathilde’s room, he could see through the shutters that she was putting out her light: he pictured to himself that charming room which he had seen, alas, once only in his life. His imagination went no farther.
One o’clock struck; from hearing the note of the bell to saying to himself: ‘I am going up by the ladder,’ did not take a moment.
This was a flash of genius, cogent reasons followed in abundance. ‘Can I possibly be more wretched?’ he asked himself. He ran to the ladder, the gardener had made it fast with a chain. With the hammer of one of his pocket pistols, which he broke, Julien, animated for the moment by a superhuman force, wrenched open one of the iron links of the chain which bound the ladder; in a few minutes it was free, and he had placed it against Mathilde’s window.
‘She will be angry, will heap contempt upon me, what of that? I give her a kiss, a final kiss, I go up to my room and kill myself . . .; my lips will have touched her cheek before I die!’
СКАЧАТЬ