Разящее оружие смеха. Американская политическая карикатура XIX века (1800-1877). Татьяна Алентьева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Разящее оружие смеха. Американская политическая карикатура XIX века (1800-1877) - Татьяна Алентьева страница 3

СКАЧАТЬ в карикатуре символов предложил А. В. Дмитриев в своей книге «Социология юмора». На первый план он выдвигает так называемую «эзоповскую» группу, в которой люди и животные наделяются одинаковыми свойствами не только внешнего вида, но также характера и интеллекта15.

      В политической карикатуре XIX столетия было принято изображать Россию в виде медведя, а Великобританию в виде быка Джона Буля. Кроме того, создаются обобщенные антропоморфные образы отдельных стран. Для нас более интересен образ США, представленный вначале в виде Брата Джонатана (новоанглийского фермера). Этот символический образ появился в период Войны за независимость. По этому поводу существует довольно забавное объяснение появления этого образа-символа. Предположительно прототипом послужил губернатор Коннектикута, соратник Джорджа Вашингтона Джонатан Трамбулл (1710–1785). Во время Войны за независимость он был одним из главных снабженцев армии патриотов. Якобы, Вашингтон, когда ему задавали трудные вопросы о военных перспективах, говорил «Я должен посоветоваться с Братом Джонатаном»16.

      Во время англо-американской войны 1812–1815 гг. возник образ Дяди Сэма, который начал активно появляться в карикатурах и в скором времени вытеснил образ Брата Джонатана17. Популярная легенда гласит, что имя «Дядя Сэм» было получено от Сэмюэля Уилсона (1766–1854), мясника из Трои, штат Нью-Йорк, который поставлял припасы для американских солдат во время англо-американской войны 1812–1815 гг. В то время было требование, чтобы подрядчики штамповали на поставках свое имя и указывали, откуда приходили продукты, которые они отправляли. Пакеты Уилсона были помечены «Э.A – U.S.». Когда кто-то спросил, что это означает, один сотрудник шутливо пояснил: «Э.A. – Элберт Андерсон, подрядчик и «Дядя Сэм», имея в виду Сэма Уилсона, хотя «U.S.» на самом деле означали Соединенные Штаты18.

      Также довольно популярным был образ Колумбии или леди Свободы, олицетворявший Соединенные Штаты после Войны за независимость. Она всегда изображалась во фригийском колпаке с государственной символикой США: флаг и герб, звезды и полосы, орел и т.д.19

      На втором месте, по мнению Дмитриева, стоит так называемая классическая «мифическая» группа, где прообразами служат персонажи Древней Греции и Древнего Рима (Зевс, Прометей, Геракл, кентавр, троянский конь, Цезарь, Нерон и др.). Затем следует группа сиволов из средневековой жизни и литературы: (Дон Кихот, король, королева, шут, палач, рыцарь, дама и т.п.). Следующие группы автор обозначает, используя термины В. Богорада: «пиктографическая», которая включает в себя все международные условные обозначения и политическую символику; «итимеческая», состоящая из символов-жестов (кукиш, указательный палец, кулак и т.п.); «платяная» (стереотипные образы представителей разных профессий); а также «вещевая» группа, использующая образы предметов быта20.

      Первоначально СКАЧАТЬ



<p>15</p>

См.: Дмитриев А. В. Социология юмора. Очерки. М., 1996 // URL: http://polbu.ru/ dmitriev_humoursociology.

<p>16</p>

Gould D. C. Times of Brother Jonathan: What he ate, drank, wore, believed in & used for medicine during the War of Independence. Middletown, 2001. P. 9–10.

<p>17</p>

Mouraux C., Mouraux J.-P. Who Was «Uncle Sam»: Illustrated Story of the Life of Our National Symbol. Sonoma, CA, 2006.

<p>18</p>

Эта легенда оспаривается многими исследователями. Но парадоксально то, что на родине, на месте рождения С. Уилсона ему поставлен памятник именно как прототипу Дяди Сэма.

<p>19</p>

См.: Алентьева Т. В. Американская политическая карикатура начала XIX века как исторический источник по изучению англо-американской войны 1812–1815 гг. // Актуальные проблемы источниковедения. Витебск, 2017. С. 191–194.

<p>20</p>

Дмитриев А. В. Социология юмора // URL: http://polbu.ru/dmitriev_humoursociology.