– И я очень рад, дружище Маск! – архивариус тепло улыбнулся.
– А я давно поджидал вас, и кое-что приготовил, – владелец Книжного Дома прищурился и медленно приговорил: – «Историю Фиговых островов» в первом изложении.
– Это великолепно, Маск. Я благодарен вам. Клянусь, очень-очень благодарен, но сейчас не смогу ее забрать, – Дереванш чуть замялся, почувствовав себя неловко. – Дело в том, что мы с господином Блатомиром, – он слегка подтолкнул меня, и я отпустил Рестену легкий поклон, – мы заняты срочной и важной проблемой, – продолжил он. – Для разрешения ее некоторой части, нам требуется поскорее разыскать одну госпожу.
Серые глаза Маска засветились удивлением и интересом, он, понизив голос, проговорил:
– И я, действительно, могу вам помочь?
– Скорее всего, да, – архивариус тоже заговорил тише. – Мы ищем госпожу Элсирику – молодую, рыжеволосую даму, у которой, как будто, к вам имелось какое-то дело.
– О, боги, госпожу Элсирику! – эту фразу Рестен произнес неожиданно громко, так, что посетители в зале на какой-то миг дружно уставились на нас. – Заходила она сегодня утром. Передала мне рукопись своей новой книги, получила деньги за переиздание «Красной юбочки» и спешно удалилась.
– Свою книгу? – переспросил я.
– Разумеется. Разве вы не читали книг Элсирики? – Маск воззрился на меня, приподняв бровь.
– А что, она пишет книги?
– Смею утверждать, на сегодняшний день она – лучший писатель Кенесии, – сообщил Рестен. – Ее книги покупают по двести экземпляров в день. Мы не успеваем печатать, и даже заказали два новых печатных станка.
– Потрясающе! – похоже, и для Дереванша талант госпожи Рябининой явился неожиданным откровением. – Но почему я не знал? – изумленно вопросил он.
– Не знаю, – владелец издательской мануфактуры пожал плечами, – видимо потому, мой друг, что вы слишком удалились от светской жизни в своей библиотеке, и всегда интересовались только старыми книгами, историей, религией и хрониками, а госпожа Элсирика пишет нечто такое… – он поднял глаза к потолку, разглядывая Герма, бегущего в розовых облаках, и стараясь подобрать нужные слова, – такое, чего еще не случилось. Она пишет удивительные вещи. Ее язык настолько свеж и необычен, а сюжеты настолько жизненны, проникновенны, что об ее книгах только и говорят во всех культурных салонах.
– О, ептимия светлейшая, чего она может там писать! Дайте мне ее книжку, – я потянулся за кошельком. – Кстати, сколько стоит?
– Вообще, мы продаем их по четыре гавра. Но для вас, – Маск заговорщицки подмигнул мне, – три гавра двадцать дармиков.
Это была вполне приличная сумма, на которую я мог жить несколько дней в хорошей таверне с хорошими ужинами под кружечку вина, но я решил пожертвовать ей, что бы ознакомиться с шедеврами великой кенесийской писательницы СКАЧАТЬ