Название: Любовь – не сахар, сахар – не любовь (сборник)
Автор: Лада Лузина
Жанр: Рассказы
isbn: 978-966-03-4272-9
isbn:
– Не герой, а глупая импульсивная девчонка, – раздраженно срезала его Линда. – Ты не представляешь, как мы испугались! Что бы мы делали, если бы ты не выплыла? Что бы я сказала твоей маме? Ты о ней подумала?
– Дай посмотрю, не поцарапалась где… – гнул свое Шурик.
Диссонанс между ними, ее неодобрение и его признание, был столь очевиден, что теперь я уже боялась стать невольной причиной их ссоры. Отобрав полотенце, Шурик начал облапывать меня со всех сторон в поисках предполагаемых ран. И в свои далеко не шестнадцать лет я вдруг с удивлением поняла: царапины – только повод пощупать…
«Вот подлое мужицкое созданье – на фиг тебе барышня не нужна, а все равно не упустит случай за сиську подержаться!» – разозлилась я. Хотелось закричать, послать его, надавать оплеух. Но я лишь изо всех сил делала вид, что ничего непристойного не происходит.
Линда наблюдала за нами со свойственным ей пытливым выражением лица. Никогда я не видела на нем никаких ярких чувств – ни возмущения, ни восторга, ни любопытства – только этот бесстрастный интерес историка, препарирующего людские нравы.
Она снова взглянула на часы, элегантно пожала плечами и произнесла все ту же, неясную мне фразу:
– Да, уже пора.
* * *
На следующее утро мы пили кофе на террасе. Я сидела на ступеньках, разомлевшая, уже одетая в купальник, любуясь самым синим в мире Черным морем. Обросшие ноги я стыдливо прикрыла полотенцем и на время безмятежно забыла о них. Горько-сладкая влага нежила небо. После городского смога я чувствовала себя отравленной пьянящим кислородом, после схематично-легитимного существования – обезумевшей от необузданности природы. Море, небо, скалы – какая банальность и какая красота! Я зажмуривалась, а затем, резко открывая веки, – открывала для себя вновь и вновь этот великолепный «блистающий мир». За сутки я научилась отстраняться от Линды, Шурика, их любви, целиком сосредоточиваясь на своей – Море. Находиться tete-a-tete только с ним. И снова ощущала себя бездумно счастливой…
Скрупулезная Линда готовила на кухне завтрак из трех блюд. (Еще бы, ведь Шурик ест не хуже, чем Робин-Бобин Барабек!) Ее притихший жених сидел в плетеном кресле за моей спиной, пытаясь настроить растрескавшуюся дядину гитару.
Надоело говорить и спорить,
И любить усталые глаза…
В флибустьерском синем-синем море
Бригантина подымает паруса…[1]
Запел он вдруг.
Я замерла. И в ту же минуту простила его «шаловливые ручки». (Надо признать, моя грудь третьего размера всегда вызывала у мужчин самую неадекватную, точнее, самую что ни на есть природную реакцию.)
Я могла простить ему все на свете за то, что он знает слова моей любимой «Бригантины»!
Капитан, обветренный, как скалы,
Вышел в море, не дождавшись нас…
На прощанье СКАЧАТЬ
1
Песня написана на стихи П. Д. Когана.