Скриба. Антонио Гарридо
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Скриба - Антонио Гарридо страница 27

Название: Скриба

Автор: Антонио Гарридо

Издательство: ЭННЕАГОН ПРЕСС

Жанр: Исторические детективы

Серия:

isbn: 978-5-91051-054-2

isbn:

СКАЧАТЬ однако военные кампании обычно начинаются в конце лета, когда урожай уже убран. Тогда я готовлю снаряжение, набираю тех, кто отправится вместе со мной, и по первому зову являюсь к королю.

      – У тебя и рабы есть?

      – Рабов нет, есть колоны, это вольные люди. У меня их двадцать девять, включая детей. Один я не в состоянии обрабатывать столько земли, но, слава Богу, в Аквисгрануме хватает неимущих со всех концов королевства – из Аквитании, Неустрии, Аустрасии, Лангобардии… Они приходят сюда в надежде разбогатеть, а оказываются без куска хлеба. Выбор большой, нужно только не ошибиться и сдать землю в аренду достойным людям.

      – Выходит, ты богат?

      – Нет, хотя был бы не прочь. – Он снова улыбнулся. – Колоны – люди бедные. За пользование землей они отдают мне часть урожая и каждую неделю выполняют какие-нибудь работы: расчищают дороги, чинят изгороди, иногда помогают с пахотой, но богатства на этом не наживешь. Любой антрустион18 гораздо богаче меня.

      – Скажи, а Аквисгранум красивый?

      – Конечно, насколько может быть красив рынок, если ты при деньгах. На любой улице народу больше, чем во всем Вюрцбурге, ничего не стоит потеряться. Лавки, некоторые размером не больше ковра, жмутся друг к другу, и чего в них только нет: мясо, инструменты, пряжки, еда, в одной и той же могут предложить все – от горшка меда до окровавленного меча.

      Кривые улочки, словно сотканные дрожащими руками и по сто раз пересекающие одна другую, загромождены лачугами, тавернами, публичными домами. Тут и там среди этого лабиринта разбросаны маленькие площади, состоящие, кажется, из одних углов, где воришки, калеки, пьяницы, бродяги и собаки сражаются за место под солнцем. В конце концов все улочки, как ручейки, сливаются в одну широкую, по которой вполне может пройти конница, а она, в свою очередь, упирается в большую базилику. Рядом с ней возвышается величественное здание из черного кирпича – дворец Карла Великого.

      Тереза слушала как зачарованная, на мгновение ей даже показалось, что она видит далекий родной Константинополь.

      – А есть там форум, цирк, устраиваются игры, состязания?

      – О чем ты?

      – Вспомнила Византию. Там мраморные здания, мощенные камнем улицы, сады, фонтаны, театры, библиотеки…

      Хоос удивленно поднял брови. Он подумал, что Тереза шутит, что такое бывает только в сказках.

      – Вовсе нет, – упрямо сказала она и отвернулась.

      Ей все равно, есть в Аквисгрануме сады с фонтанами или нет, но обидно, что он ей не верит.

      – Если бы ты только попал в Константинополь… – мечтательно произнесла она. – Я хорошо помню Софийский собор, такой огромный, что в него может поместиться целая гора. Помню ипподром Константина, длиной целых два стадия, где каждый месяц устраивают игры и состязания возниц. А по стенам каменной крепости Теодосия, которые способны выдержать натиск любой армии, мы даже гуляли, потому что они очень широкие. Еще там есть освещенные фонтаны, в которых вода бьет прямо из-под земли. Помню пышные СКАЧАТЬ



<p>18</p>

Антрустион – вассал из свиты короля, королевский дружинник.