Побег из сказки. Юлия Набокова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Побег из сказки - Юлия Набокова страница 9

СКАЧАТЬ посмотрел на Гликерию.

      – Нет уж, благодарю покорно,– вежливо сказала она, собираясь вернуть флакончик гостю.

      Тот рассмеялся и изобразил целую пантомиму. Сперва схватил себя руками за горло, изображая отравленного, потом ткнул рукой в бутыль, которую Глаша по-прежнему протягивала ему, и кивнул головой, мол, правильно я понял, чего боишься? Девушка отпираться не стала и так же красноречиво постаралась изобразить, что пить подозрительную жидкость неизвестного происхождения не станет и под дулом пистолета.

      Тогда незнакомец взял бутылочку и слегка пригубил ее содержимое, а затем вновь протянул Глаше.

      «Знакомство, что ли, предлагает отпраздновать?» – недоумевала та, но флакончик взяла и тоже сделала глоточек. Чернила оказались по вкусу похожими на вишневый сок, без единой капли алкоголя.

      Брюнет одобряюще кивнул и показал: «Пей до дна!» Затем молитвенно сложил ладони: «Пожалуйста!»

      – Боже, что я делаю! – пробормотала Глаша, а затем запрокинула голову и выпила чернила со вкусом вишни до последней капли. В ушах зазвенело, на мгновение стиснуло виски.

      – Канн… лава небесам! – донеслось до нее откуда-то издалека.– Надеюсь, я не перепутал зелья.

      Глаша тряхнула головой, и приступ мигрени тут же прошел, сознание стало ясным как никогда, прекратился и звон в ушах.

      – Блин, что за отраву я выпила!

      – Сработало! – вскричал обрадованный «отравитель».– Меня зовут Оливье, маркиз Беруши,– представился он.– Кто ты и что тут делаешь? И где сейчас Кларисса?

      Глаша пару секунд растерянно таращилась на гостя, а потом выдохнула:

      – Я тебя понимаю!

      – Вот и отлично,– поторопил он.– Так кто ты такая?

      – Это чернила? Из-за них я могу тебя понимать? – спросила Гликерия, не сводя глаз с Оливье. Имя-то какое смешное, как у любимого салата ее мамы. А что за фамилия – Беруши? Нет, на кандидата в мужчины ее мечты он явно не тянет, с такой-то фамилией и с таким-то ростом! А может, он волшебник, который ее сюда вызвал? Вон и зельем ее как ловко опоил…

      – И не только понимать, но и говорить,– тем временем кивнул он.– Так…

      – Кто я такая? – усмехнулась девушка, перебив его.– Меня зовут Гликерия. Я из Москвы.

      – Это же королевство, из которого родом Кларисса! – просиял Оливье.– Гликерия, ты ее подруга?

      – Кто такая Кларисса? – в свою очередь удивилась Глаша.

      – Кларисса – хозяйка этого замка,– в недоумении ответил маркиз.– Мы сейчас в ее комнате.

      – Она колдунья? – Девушка покосилась на Магический кодекс, который по-прежнему лежал у нее на коленях.

      Значит, любительница «Мишки» и «Белочки» – москвичка? Вот только с каких пор Москва стала королевством?

      – Она волшебница,– обиженно возразил Оливье.

      «Интересно, кем он приходится этой Клариссе?» – с любопытством подумала Гликерия, а вслух усмехнулась:

      – А есть разница?

      – СКАЧАТЬ