Название: Cacería Cero
Автор: Джек Марс
Издательство: Lukeman Literary Management Ltd
Жанр: Шпионские детективы
isbn: 9781094305455
isbn:
“Kent, escucha…” Cartwright trató de explicarle, pero Reid le cortó inmediatamente.
“Sabemos que hay miembros de Amón en los Estados Unidos”, dijo con nerviosismo. Dos terroristas habían perseguido una vez antes a sus chicas en un muelle en Nueva Jersey. “Así que es posible que haya una casa segura de Amón en algún lugar dentro de las fronteras de los Estados Unidos. Deberíamos contactar a I-6 y ver si podemos obtener información de los detenidos”. I-6 es un lugar negro de la CIA en Marruecos, donde actualmente se encuentran detenidos miembros de la organización terrorista.
“Cero…”, Cartwright intentó de nuevo entrar en la conversación unilateral.
“Estoy empacando una maleta y saliendo por la puerta en dos minutos”, le dijo Reid mientras se apresuraba a entrar a su habitación. Cada momento que pasaba era otro momento en el que sus chicas estaban más lejos de él. “La TSA debería estar alerta, en caso de que intente sacarlas del país. Lo mismo ocurre con los puertos y las estaciones de tren. Y las cámaras de la autopista, podemos acceder a ellas. En cuanto tengamos una pista, que alguien se reúna conmigo. Necesitaré un coche, algo rápido. Y un teléfono de la agencia, un rastreador GPS, armas…”
“¡Kent!” Cartwright ladró al teléfono. “Sólo detente un segundo, ¿de acuerdo?”
“¿Detenerme? Estas son mis niñas, Cartwright. Necesito información. Necesito ayuda…”
El subdirector suspiró pesadamente, e inmediatamente Reid supo que algo andaba muy mal. “No vas a ir a esta operación, agente”, le dijo Cartwright. “Estás demasiado involucrado”.
El pecho de Reid se agitó, la ira volvió a subir. “¿De qué estás hablando?”, preguntó en voz baja. “¿De qué demonios estás hablando? Voy tras mis chicas…”
“No lo harás”.
“Son mis hijas…”
“Escúchate a ti mismo”, dijo Cartwright. “Estás desvariando. Estás sensible. Esto es un conflicto de intereses. No podemos permitirlo”.
“Sabes que soy la mejor persona para esto”, dijo Reid con fuerza. Nadie más iría por sus hijas. Sería él. Tenía que ser él.
“Lo siento. Pero tienes el hábito de atraer el tipo equivocado de atención”, dijo Cartwright, como si esa fuera una explicación. “Los de arriba, están tratando de evitar una… repetición de conducta, si se quiere”.
Reid se opuso. Sabía exactamente de lo que hablaba Cartwright, aunque en realidad no lo recordaba. Hace dos años murió su esposa, Kate, y Kent Steele enterró su dolor en su trabajo. Se fue de cacería durante semanas, cortando la comunicación con su equipo mientras perseguía a los miembros y a las pistas de Amón por toda Europa. Se negó a regresar cuando la CIA lo llamó. No escuchó a nadie — ni a Maria Johansson, ni a su mejor amigo, Alan Reidigger. Por lo que Reid dedujo, dejó a su paso una serie de cuerpos que la mayoría describió como nada menos que un alboroto. De hecho, fue la razón principal por la que el nombre de “Agente Cero” fue susurrado en partes iguales de terror y desdén entre los insurgentes de todo el mundo.
Y cuando la CIA se hartó, enviaron a alguien a matarlo. Enviaron a Reidigger tras él. Pero Alan no mató a Kent Steele; había encontrado otra manera, el supresor de memoria experimental que le permitiría olvidar su vida en la CIA.
“Lo entiendo. Tienes miedo de lo que pueda hacer”.
“Sí”, estuvo de acuerdo Cartwright. “Tienes toda la maldita razón”.
“Deberías tenerlo”.
“Cero”, advirtió el subdirector, “no lo hagas. Nos dejas hacer esto a nuestra manera, para que se pueda hacer de forma rápida, silenciosa y limpia. No te lo voy a repetir”.
Reid terminó la llamada. Iba tras sus chicas, con o sin la ayuda de la CIA.
CAPÍTULO TRES
Después de colgarle al subdirector, Reid se paró en la puerta de la habitación de Sara con la mano en la perilla. No quería entrar ahí. Pero necesitaba hacerlo.
En vez de eso, se distrajo con los detalles que conocía, repasándolos en su mente: Rais había entrado en la casa por una puerta sin llave. No había signos de entrada forzada, ni ventanas ni puertas con cerraduras rotas. Thompson había tratado de luchar contra él; había evidencia de una lucha. Al final, el viejo había sucumbido a las heridas de cuchillo en el pecho. No se habían hecho disparos, pero la Glock que Reid guardaba en la puerta principal había desaparecido. También la Smith & Wesson que Thompson mantenía siempre en la cintura, lo que significaba que Rais estaba armado.
Pero, ¿adónde las llevaría? Ninguna de las pruebas de la escena del crimen que era su casa conducía a un destino.
En la habitación de Sara, la ventana seguía abierta y la escalera de incendios aún desplegada desde el alféizar. Parecía que sus hijas habían intentado, o al menos pensado, intentar bajar por ella. Pero no lo habían logrado.
Reid cerró los ojos y respiró en sus manos, queriendo apartar la amenaza de nuevas lágrimas, de nuevos terrores. Y en vez de eso, recuperó el cargador del teléfono celular, que aún estaba conectado a la pared junto a su mesita de noche.
Había encontrado el teléfono de ella en el sótano, pero no se lo había dicho a la policía. Tampoco les mostró la foto que le había sido enviada con la intención de que la viera. No pudo entregar el teléfono, a pesar de que claramente era una prueba.
Podría necesitarlo.
En su propio dormitorio, Reid conectó el teléfono celular de Sara a la toma de corriente de la pared detrás de su cama. Puso el dispositivo en silencio, y luego activó la transmisión de llamadas y mensajes a su número. Por último, escondió el teléfono entre el colchón y el somier. No quería que se lo llevara la policía. Lo necesitaba para mantenerse activo, por si venían más provocaciones. Las provocaciones podrían convertirse en pistas.
Rápidamente llenó una bolsa con un par de mudas de ropa. No sabía cuánto tiempo iba a estar fuera, hasta dónde tendría que llegar. Hasta los confines de la tierra, si es necesario.
Cambió sus zapatillas por botas. Dejó su billetera en el cajón de su cómoda. En su armario, metido en el pie de un par de zapatos de vestir negros, había un fajo de dinero de emergencia, casi quinientos dólares. Se lo llevó todo.
Sobre su tocador había una foto enmarcada de las chicas. Su pecho se volvió apretado con sólo mirarlo.
Maya tenía su brazo sobre los hombros de Sara. Ambas chicas sonreían ampliamente, sentadas frente a él en un restaurante de mariscos mientras él les tomaba una foto. Era de un viaje familiar a Florida el verano anterior. Lo recordaba bien; había tomado la foto unos momentos antes de que llegara la comida. Maya tenía un daiquiri virgen delante de ella. Sara tenía un batido de vainilla.
Estaban felices. Sonriendo. Contentas. A salvo. Antes de que él les hiciera caer algo de este terror sobre ellas, estaban a salvo. En el momento en que se tomó esta foto, la noción misma de ser perseguidas por radicales con la intención de hacerles daño y ser secuestradas СКАЧАТЬ