Название: Återvändningsgränd
Автор: Блейк Пирс
Издательство: Lukeman Literary Management Ltd
Жанр: Зарубежные детективы
isbn: 9781094304519
isbn:
Om de kunde få detta att fungera skulle hon ha det så gott som alla kvinnor på planeten längtade efter: en man som behandlade henne som en jämlike på jobbet och när det gällde intellektet, men också i sänghalmen.
Det har inte ens gått en dag, var det en röst i hennes huvud som sa. Det var Danielles röst igen. Ska du redan drömma dig bort? Herregud, du hånglade med honom i några timmar och ni låg inte ens med varandra. Du känner honom knappt och -
Men Chloe valde att ignorera de tankarna.
Istället fokuserade hon på obducentens rapport. Där stod det som Johnson hade sagt, men mer detaljerat. Och det var detaljerna hon fokuserade på. Blodet, våldet och det potentiellt politiska motivet. Hon läste noggrant och studerade texten med intensiv fokus.
“Jag tror inte att det här var politiskt motiverat”, sa hon. “Jag tror inte att mördaren var så upphängd på de politiska och mäktiga vännerna som familjen Hilyard kan ha haft.”
“Det lät självsäkert”, sa Moulton. “Förklara vidare, är du snäll.”
“Lauren Hilyard blev knivhuggen sexton gånger – i bukområdet, förutom ett hugg där kniven landade i hennes vänstra bröst. Obducenten rapporterade att knivhuggen var ojämna och nästan ovanpå varandra, vilket indikerade att någon högg igen och igen och igen. I rapporten står det: som i blint raseri eller vansinne. Om motivet hade varit politiskt, hade det förmodligen funnits något meddelande eller en annan form av indikator.”
“Ok, då”, sa Moulton. “Jag håller med. Det är inte politiskt motiverat.”
“Det var enkelt.”
Han ryckte på axlarna och sa: “Jag börjar förstå att folk i Washington tror att allting är motiverat av politiken. Det behöver inte spela någon roll alls om nu familjen Hilyard känner någon med stort politiskt inflytande. Det är inte alla som bryr sig om sådant.”
“Jag gillar hur du tänker”, sa hon. “Men jag är inte säker på att vi kan utesluta det till 100% ännu.”
De närmade sig Barnes Point och hon var tacksam över att byrån litade så pass på dem att de blev tilldelade ett fall som eventuellt kunde ha politiska anknytningar. Det var en fantastisk möjlighet för dem båda och det var viktigt att hon såg till att det var där hennes fokus låg. Just nu var ingenting viktigare än det – inte att hennes pappa plötsligt hade dykt upp, inte hennes envisa och tungsinta syster... inte ens en potentiellt perfekt romans med mannen som satt bredvid henne.
För stunden var det fallet som var viktigast, och bara fallet. Det var mer än nog för Chloe.
KAPITEL SEX
Barnes Point var en stillsam men charmig plats, med en befolkning på nio tusen invånare. Hilyards residens låg precis utanför, i ett bostadsområde som hette Farmington Acres. Offrets make, Jerry Hilyard, hade inte kunnat återvända till hemmet sedan han hittade sin hustrus livlösa kropp. Eftersom han inte hade några familjemedlemmar i närheten, hade han blivit inbjuden att bo hemma hos några nära vänner, som bodde väldigt nära.
“Jag skulle nog ha föredragit att åka längre bort hemifrån”, sa Moulton. “Jag menar, kan du tänka dig vad den här stackars mannen går igenom?”
“Men han kanske också känner ett behov av att vara nära sitt hem”, föreslog Chloe. “Nära stället där han och hans hustru levde ihop.”
Det såg ut som att Moulton funderade på saken när han körde längre in i bostadsområdet, mot adressen som den regionala polisen hade skickat under resans gång. Det var ännu en sak som gjorde att Chloe började få allt mer respekt för hur byrån fungerade. Det var svårt att föreställa sig att så gott som all information hon behövde – adresser, telefonnummer, yrkeshistoria, brottsregister – fanns tillgänglig dygnet runt. Hon behövde bara ringa eller skicka ett e-postmeddelande. Hon antog att agenter förr eller senare blev vana med det, men just nu kände hon sig fortfarande väldigt privilegierad av att vara en del av ett sådant välutformat system.
När de kom till adressen och gick de raka vägen upp till ytterdörren. På brevlådan stod det Lovingston och själva huset var en exakt kopia av så gott som alla andra hus i grannskapet. Det var ett sådant område där husen låg ovanpå varandra, men det var samtidigt tyst och stilla – ett perfekt familjeområde där barnen kunde lära sig att cykla och förmodligen ha väldigt kul när det var jul och påsk.
Chloe knackade på dörren och den öppnades genast av en kvinna med en bäbis i famnen.
“Är det du som är fru Lovingston?” frågade Chloe.
“Det stämmer. Och ni måste vara FBI-agenterna. Vi fick ett samtal från polisen för ett tag sedan och de sa att ni var på väg.”
“Bor Jerry Hilyard fortfarande här?” frågade Moulton.
En man dök upp bakom kvinnan. “Ja, jag är fortfarande här”, sa han. Han ställde sig bredvid fru Lovingston i dörröppningen och lutade sig mot dörrkarmen. Han såg fullständigt utmattad ut, så uppenbarligen hade han inte haft en god natts sömn sedan han hade förlorat sin hustru på ett sådant brutalt sätt.
Fru Lovingston vände sig mot honom med en stirrande blick, som fick Chloe att tänka att bäbisen i hennes armar skulle få stå ut med en del obehagliga blickar i framtiden. “Är du säker på att du klarar av det här?” frågade kvinnan.
“Jag fixar det här, Claire”, sa han. “Tack.”
Hon nickade, höll sitt barn hårdare i famnen och gick iväg.
“Kom in, antar jag”, sa Jerry.
Han ledde in dem till samma rum som han hade kommit ut från. Det såg ut som ett litet sällskapsrum, dekorerat med en hel del böcker och två eleganta fåtöljer. Jerry nästan ramlade ner i en av fåtöljerna, som om hans skelett höll på att smulas sönder.
“Jag vet att det verkar som att Claire har något emot att ni är här”, sa Jerry. “Men... hon och Lauren var goda vänner. Hon tycker att jag måste få sörja... vilket jag gör. Det är bara det att...”
Han blev tyst och Chloe kunde se att han kämpade mot en tsunamivåg av känslor, i ett försök att klara av konversationen utan att bryta ihop.
“Herr Hilyard, jag är Agent Fine och det här är min partner, Agent Moulton. Jag undrar om du skulle kunna berätta om de politiska anknytningar er familj har.”
“Herregud”, pustade han. “Det är så överdrivet. Den lokala polisen gjorde ett spektakel av hela grejen och alla tappade fattningen. Jag är ganska säker på att det var därför ni blev inkallade, eller hur?”
“Finns det någon politisk koppling?” frågade Moulton och undvek frågan.
“Laurens pappa brukade vara riktigt bra golfkompis med försvarsministern. De växte upp tillsammans, spelade fotboll ihop, allt sådant. De umgås fortfarande då och då – jagar, fiskar, СКАЧАТЬ