Цетаганда. Лоис Макмастер Буджолд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Цетаганда - Лоис Макмастер Буджолд страница 31

СКАЧАТЬ лежать в постели. Но Пим страдал не только от боли в ребрах – он замолчал с того часа, как Майлз добился признания от матушки Маттулич. В этом не было ничего удивительного. Пим был готов к тому, что ему придется стать палачом мужчины-детоубийцы, но перспектива исполнения приговора над полоумной старухой заметно выбила его из колеи. Впрочем, Майлз не сомневался, что Пим выполнит любой его приказ.

      Бродя по вырубке и изредка переворачивая камушки носком сапога, Майлз глядел на освещенный солнцем ручей и размышлял над причудами барраярского правосудия. Основной принцип ясен – дух важнее буквы, правда важнее процедуры. Прецедент считался менее важным, чем личное мнение судьи. Парадокс заключался в том, что судья не мог спрятаться за спасительными словами «закон гласит». Прозвучит голос только его, Майлза.

      Да и кому поможет смерть полусумасшедшей бабки? Харре? Отношения матери и дочери уже получили смертельную рану, он прочел это в глазах обеих женщин, но все же у Харры нет желания стать матереубийцей. Майлза это вполне устраивало: было бы трудновато сосредоточиться, если бы сейчас она стояла рядом, требуя мести… Хорошенькая награда за ее мужество. Райне? О! Это вопрос потруднее.

      – Я бы с удовольствием уложил старую каргу прямо у твоих ног, маленькая леди, – пробормотал Майлз. – Ты бы этого хотела? Тебе это поможет?

      Разве казнь старухи может стать тем приношением, какое он обещал? Таким, которое разнесется эхом по всей цепи Дендарийских гор? Должен ли он сделать этих людей марионетками в своем политическом спектакле? Или ему следует забыть о своей клятве? Он поднял камешек и с силой швырнул его в ручей.

      Повернув назад, Майлз обнаружил, что на краю кладбища его дожидается староста. Они медленно подошли друг к другу.

      – Такие-то дела, милорд, – сказал Кейрел.

      – Вот именно, – отозвался Майлз.

      – Вы пришли к какому-нибудь решению?

      – Не совсем. – Майлз огляделся. – Если не приговаривать преступницу к смерти, это покажется издевкой над правосудием, и в то же время… Я не вижу, кому поможет ее смерть.

      – Я тоже этого не знаю. Потому и старался все замять.

      – Нет… – медленно проговорил Майлз, – нет, тут вы были неправы. Во-первых, это чуть не сгубило Лэма Журика – был момент, когда я уже хотел вызвать сюда полицию. И во-вторых, ваше молчание делало его убийцей в глазах собственной жены. Правда всегда лучше, чем ложь. Хоть немного, но лучше.

      – Поначалу я не знал, чего от вас ждать, – признался Кейрел.

      Майлз покачал головой.

      – Я хотел бы вызвать перемены. Что-то сделать. Но теперь… Я не знаю.

      Староста наморщил лоб.

      – Но ведь мы меняемся.

      – Слишком мало. Слишком медленно.

      – Вы еще очень молоды, вот почему не видите, как сильно и как быстро. Посмотрите на разницу между Харрой и ее матерью! А если сравнить Мару Маттулич с ее родительницей… Вот уж была ведьма! – Староста содрогнулся. – Я ее прекрасно помню. А ведь СКАЧАТЬ