Цетаганда. Лоис Макмастер Буджолд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Цетаганда - Лоис Макмастер Буджолд страница 26

СКАЧАТЬ Я даю слово Форкосигана, что ограничу свои вопросы фактами, свидетелем которых был ты сам. Я не буду просить тебя делать предположения относительно других людей или событий, при которых ты не присутствовал. Ну, это тебя устроит?

      Журик покусал губу.

      – Да, лорд. Если вы сдержите слово.

      – А ты испытай меня, – язвительно предложил Майлз, без комментария проглотив скрытое в последних словах оскорбление.

      Журик проследовал за Майлзом через двор с видом осужденного, поднимающегося на эшафот. Их появление произвело фурор: Пим и Ди не могли понять, в чем дело, пока Майлз не объявил:

      – Доктор Ди, доставайте свой суперпентотал. Лэм Журик пришел с нами поговорить.

      Он провел Журика к стулу, и горец сел, сжав руки на коленях. Пим с багрово-лиловым синяком на груди, проглядывавшим под белой повязкой, взял свой парализатор и отступил назад.

      Роясь в чемоданчике, доктор вполголоса поинтересовался:

      – Как вы этого добились?

      Майлз вытащил из кармана кусочек сахара, поднял его и ухмыльнулся сквозь букву «С», составленную из большого и указательного пальца. Ди фыркнул, но с невольным уважением поджал губы.

      Когда у его руки зашипел инъектор, Лэм испуганно поежился.

      – Считайте от десяти до нуля, – велел Ди. Дойдя до трех, Лэм расслабился, а на нуле – захихикал.

      – Кейрел, матушка Кейрел, Пим, подойдите ближе, – распорядился Майлз. – Вы – мои свидетели. Мальчики, отойдите в сторону и молчите. Прошу меня не прерывать.

      Майлз начал задавать предварительные вопросы, цель которых – установить ритм беседы и протянуть время, пока суперпентотал не подействует в полную силу. Медикаментозный допрос с суперпентоталом входил в курс военной разведки, который Майлз слушал в академии. Как ни странно, снадобье действовало именно так, как им рассказывали.

      – Ты вернулся к себе домой в то утро, когда ночевал у родителей?

      – Да, милорд, – улыбнулся Лэм.

      – Примерно когда?

      – В середине утра.

      Часов здесь ни у кого не было, и на более точный ответ рассчитывать не приходилось.

      – Что ты сделал, когда пришел?

      – Позвал Харру. А ее не оказалось. Я испугался, не ушла ли она. Подумал – она меня бросила. – Лэм икнул. – Мне нужна моя Харра.

      – Подожди. Малышка спала?

      – Спала. Она проснулась, когда я позвал Харру. Такой рев сразу подняла – просто мороз по коже.

      – Что ты тогда сделал?

      Лэм широко раскрыл глаза.

      – У меня молока нет. Ей нужна была Харра. Я ей ничем помочь не мог.

      – Ты взял ее из колыбельки?

      – Нет, милорд. Я ж ей ничем помочь не мог. Да и Харра не позволяла мне до нее дотрагиваться. Говорила – вдруг я ее уроню, или еще что.

      – Ты ее не встряхнул, чтобы она замолчала?

      – Нет, лорд, я оставил ее лежать. Я пошел по тропинке вниз, искать Харру.

СКАЧАТЬ