Сказки Ёлочной феи о семействе Лиль. Евгений Вальс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сказки Ёлочной феи о семействе Лиль - Евгений Вальс страница 14

СКАЧАТЬ вновь разбежался и прыгнул с обрыва. Клара лишь осуждающе покачала головой, хотя и улыбнулась, когда увидела друга, удачно приземлившегося на шляпу медузы. Повторяя действия принца, мальчик легко достиг Озера неподаренной радости и вернулся к друзьям с пузырём, внутри которого они увидели свернутый лист пергамента. С сияющим лицом он подошёл к подруге и сказал:

      – Я не подарил тебе его там, наверху, но надеюсь, что смогу сделать это здесь.

      Пузырь лопнул в руках Франсиса, оставив незамоченным лист пергамента. Когда мальчик его развернул, Клара увидела свой портрет. Девочка подпрыгнула от восторга и прижала портрет в груди, как самый дорогой подарок. Единственным, кто не обрадовался чуду, оставался Ансельм. Мальчик округлившимися глазами посмотрел на портрет и прошептал:

      – Как он оказался… я же его…

      Ансельм едва не проговорился. Но дети не обратили внимания на его слова, а он не признался в том, что украл портрет Клары, разорвал его и бросил клочки в море. Пока Ансельм в недоумении чесал затылок, принц предложил угоститься тортом в более подходящем месте.

      Он провёл друзей ледяными коридорами в Пупырчатую таверну – так прозвали её местные обитатели. Крышу таверны покрывали ледяные пузыри, они светились разноцветными огнями, едва наступала ночь. Пройдя ледяную арку, дети остановились, дальнейший путь им преграждала стена воды, заполняющая пространство между ажурных колонн из красного коралла. Из воды показалась безобразная ушастая рыба и выпучила на гостей огромные глаза.

      – Довольным тут не место, – хлопая мясистыми губами, заговорила рыба, и в лица детей полетели её слюни.

      – Давайте уйдём, – отвернулась Клара.

      – Что ты бормочешь? – уставилась на девочку рыба и вытянула ухо. – Я не слышу…

      – Уж очень негостеприимно тут встречают, – фыркнула Клара не оборачиваясь.

      – Что за бульканье вместо слов? – возмутилась рыба и взглянула на принца: – Вы слишком довольные, а изобилие радости опасно для здоровья. Вдруг начнёте смеяться и лопнете, а мне за вас отвечать! Уходите!

      – О чём она говорит? – не понял Франсис. – Мы действительно можем лопнуть здесь от смеха?

      – Мы вряд ли, а вот она может, – таинственно произнёс принц.

      – Опять бульканье вместо слов, – проворчала рыба, брызгая слюной. – Ничего не слышу.

      – Громче повторить? – повысил тон Роланд, словно перед ним была глухая старушка.

      – Подарить? Что подарить? – не расслышала рыба и вновь высунула из воды ухо.

      Принц предложил Франсису крикнуть что-нибудь в ухо рыбе. Мальчик не растерялся и прокричал: «Пропустите нас внутрь, мы обещаем вести себя хорошо!» От его крика у рыбы раздулись щёки, а между ушами вырос огромный пузырь. Клара невольно засмеялась и тут же закрыла рот рукой, вспомнив предупреждение о том, что можно лопнуть от смеха. Но едва мальчик произнёс последнее слово, щеки и пузырь на голове рыбы сдулись.

      – Надо СКАЧАТЬ