Название: Сарацины. От древнейших времен до падения Багдада
Автор: Артур Джилман
Издательство: ВЕЧЕ
Жанр: История
Серия: Всемирная история (Вече)
isbn: 978-5-4484-8163-5
isbn:
19
Плата за кровь человека с тех пор равнялась сотне верблюдов – число, установленное великим пророком.
20
Однако арабский географ XIII века Абулфеда считал, это расстояние можно пройти за 30 дней. Абулфеда, (Измаил ибн-Али; 1273–1331) – арабский географ и историк, из рода Эюбидов (Брокгауз).
21
Считается, что болезнь, поразившая войско Абрахи, была оспой; заболевание сопровождается образованием твердых бляшек, которые метафорически уподобляются камням, брошенным птицами, которых послал Аллах; Коран, 105: 1–5 (ссылаясь на выдержки из Корана, автор не ограничивает себя какой-то одной определенной версией).
22
Коссен де Персеваль называет 20 августа 570 г. н. э.; профессор Э. Фримен, в переработанном издании своих «Лекций о сарацинах» приводит 569 г.; однако профессор Палмер, автор академического перевода Корана, указывает дату 20 августа 571 г., хотя оговаривает, что она может быть неточной. Д-р Эмануэл Дейч указывает тот же год. Новейший авторитет, д-р Август Мюллер, в своей книге «Ислам», том i, с. 44, говорит, что правильным будет считаться год 570, а 20 августа 571 г. – «условная» дата.
23
См. статью Эмануэла Дейча «Ислам».
24
«Араб был свободен, но это не та свобода, которой мог или может сейчас наслаждаться грек Древней Эллады, современный англичанин или американец, – общественная свобода среди себе подобных; для араба свобода – это отсутствие любых ограничений, накладываемых на его поступки. Всякий член своего племени был сам себе Цезарь или Хосров; всякий принимал на себя царственные полномочия мстить за свои обиды с мечом в руке». – Э. Фримен (E.A. Freeman. «The History and Conquests of the Saracens». С. 27).
25
Известно, что большинство отмеченных произведений, написанных с особым блеском, вывешивалось на стенах Каабы; но от этого отказались в дни Покока, который полагал это совершенно неприемлемым (см. его «Specimen», с. 159). Дейч выражает мнение большинства современных исследователей, что эта версия, «к сожалению, всего лишь миф», полагая, что стихотворения просто уподоблялись за красоту образов «жемчужинам, нанизанным на одну нить», но не вывешивались на обозрение. См. также д-ра Августа Мюллера, «Der Islam», с. 42.