Прекрасная леди. Бренда Джойс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Прекрасная леди - Бренда Джойс страница 5

СКАЧАТЬ друга.

      – Она беспокоится о своем отце, ее можно понять. Я обещал, что ты позволишь ей говорить.

      Но Вудс, похоже, не собирался вести беседы:

      – Она напала на моих людей! Робардс, ты, часом, не пострадал?

      Обычно этот британский солдат, охранник губернатора, пребывал в боевой готовности: вытянувшись в струнку, он стоял в холле. Его товарищ, другой военный, охранял вход в дом, занимая пост у парадной двери.

      – Нет, сэр, – залился краской Робардс. – Губернатор, приношу вам свои извинения за это ужасное вторжение.

      – Как же ей удалось проскочить мимо вас? – с недоверием осведомился Вудс.

      Лицо солдата приобрело еще более насыщенный оттенок.

      – Сэр, я не знаю…

      – Я попросила их помочь найти моего бедного потерявшегося щенка, – объяснила Дикарка до смешного притворным, жеманным тоном, похлопав ресничками в сторону губернатора Вудса. Потом она зазывно покачала бедрами из стороны в сторону и пустила слезу. – Они были та-а-а-ак увлечены!

      Клифф во все глаза смотрел на это представление, быстро меняя мнение о Дикарке. Она знала, как использовать свое очевидное женское очарование, чтобы обвести вояк вокруг пальца. Да она не так невинна, как казалось поначалу!

      Вудс бросил в сторону дочери пирата холодный взгляд:

      – Арестуйте ее.

      Дикарка чуть не задохнулась от возмущения и потрясение посмотрела на Клиффа. Солдаты направились к ней, и изумление в зеленых глазах сменилось горьким укором.

      – Вы ведь обещали!

      Клифф шагнул вперед и заслонил Дикарку, преграждая путь солдатам и не давая им схватить ее.

      – Не делайте этого, – очень спокойно предупредил Клифф. Он сказал это особым тоном, к которому прибегал, только когда собирался сделать нечто, имеющее по-настоящему ужасные последствия.

      Оба солдата застыли на месте.

      – Клифф! Она набросилась на моих людей! – возразил Вудс.

      Дикарка резко обернулась к губернатору.

      – А вы собираетесь повесить моего отца! – в ярости закричала она.

      Клифф взял мисс Кэрр за руку, собираясь обуздать упрямицу, если потребуется, одновременно осознавая и свое неудержимое желание защищать ее.

      – Томас, если память мне не изменяет, ты многим мне обязан и должен мне больше чем одно одолжение. Что ж, пришло время получить ответную любезность. Выслушай ее.

      Взволнованный, Вудс удивленно посмотрел на друга.

      – Черт побери, де Уоренн, – еле слышно сказал он. – Для чего тебе все это?

      – Выслушай ее, – еще более мягко произнес Клифф. И это был приказ.

      Лицо Вудса исказила гримаса отвращения. Он жестом пригласил Дикарку пройти в гостиную первой, перед ним.

      Мисс Кэрр покачала головой, и ее прекрасные зеленые глаза проницательно сузились.

      – Сначала вы, – холодно улыбнулась СКАЧАТЬ