Олимпийские страсти. Тайны лабиринта. Любовь Сушко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Олимпийские страсти. Тайны лабиринта - Любовь Сушко страница 5

СКАЧАТЬ Лебедь влюблена,

      И вдруг дельфин ее настиг.

      И к Посейдону шел Атлант:

      – Пусть будет счастлива жена.

      Ты только забавляться рад,

      А Амфитрита влюблена.

      8.

      Пусть нимфы вас не разлучат.

      Ты в вечной верности клянись,

      И от нее не отлучат.

      Где б ни был ты, но к ней вернись.

      И Посейдон им слово дал,

      Хозяйкой вечною морей,

      Дворец прекрасен среди скал,

      Предстала дева, вместе с ней

      То ироничен, то пленен,

      Веселый бог семи морей,

      Морями вечно правит он.

      И жить он и любить умеет.

      К ним Гера гордая пришла:

      – Я видела среди нереид,

      Ну, как, сестра, твои дела?

      Твой верный муж опять царит.

      9.

      – Но он придет опять ко мне,

      Мне ль обижаться на нереид?

      Вернется в дивной тишине,

      А Зевс пред ними устоит?

      – Ты не пойдешь теперь за ним?

      Ты не вернешь его назад?

      – Нет, не пойду, ты за своим

      За Зевсом носишься и рада?

      И что? Опомнись, о, очнись.

      Она наивна иль мудра.

      Спокойна, и не удивилась,

      Но вдруг закончится игра?

      Ну что ж, придет сюда Тезей.

      Он не ее, ведь знает, сын,

      А Гере снится вновь Алкей,

      И что же будет делать с ним.

      10.

      Рожденный в бешенстве страстей.

      И вот теперь в тиши ночной

      Чужих встречаешь ты детей

      Наивная, а что с тобой?

      С подругой Гера в эту ночь

      Решила к Миносу сходить,

      И море плещется у ног,

      Владыка грозный говорит:

      – Не ты ли Посейдона сын,

      Проверим это мы сейчас,

      И перстень в пустоту глубин

      Швыряет: – Пусть он мне отдаст.

      И Гера вздрогнула от грез,

      И от обид она молчит.

      А Амфитрита? Кто принес

      Герою перстень. Странный вид.

      11

      Швырнула, улыбнулась вдруг,

      И улыбнулся ей герой,

      И взял его из дивных рук.

      – Иди, пусть Посейдон с тобой

      И в лабиринте будет там,

      Спасен от чудища герой,

      Где смерть несется по пятам,

      Он выдержит смертельный бой

      – Как можешь ты, – шумела Гера, —

      Зачем ему так потакать.

      Не скрыть богине грозной гнева,

      Поступков этих не понять.

      – Не удержу его скандалом,

      И гневом прочь лишь прогоню,

      Всегда я людям помогала,

      И Ариадну погоню,

      12.

      Чтобы не погиб Тезей прекрасный

      От рук чудовища сейчас.

      – Но это ты творишь напрасно.

      – Не будет смерти тут у нас,

      Да и тебе с Алкидом тоже,

      Как погляжу, не так везет.

      – Но я героя уничтожу.

      – Нет, имя он твое возьмет.

      – О чем ты? – Говорили пряхи —

      Его Гераклом назовут.

      И Гера СКАЧАТЬ