Название: The Mirror of the Sea
Автор: Джозеф Конрад
Издательство: Bookwire
Жанр: Путеводители
isbn: 4057664186188
isbn:
For the anchor “to go clear” means to go clear of its own chain. Your anchor must drop from the bow of your ship with no turn of cable on any of its limbs, else you would be riding to a foul anchor. Unless the pull of the cable is fair on the ring, no anchor can be trusted even on the best of holding ground. In time of stress it is bound to drag, for implements and men must be treated fairly to give you the “virtue” which is in them. The anchor is an emblem of hope, but a foul anchor is worse than the most fallacious of false hopes that ever lured men or nations into a sense of security. And the sense of security, even the most warranted, is a bad councillor. It is the sense which, like that exaggerated feeling of well-being ominous of the coming on of madness, precedes the swift fall of disaster. A seaman labouring under an undue sense of security becomes at once worth hardly half his salt. Therefore, of all my chief officers, the one I trusted most was a man called B—. He had a red moustache, a lean face, also red, and an uneasy eye. He was worth all his salt.
On examining now, after many years, the residue of the feeling which was the outcome of the contact of our personalities, I discover, without much surprise, a certain flavour of dislike. Upon the whole, I think he was one of the most uncomfortable shipmates possible for a young commander. If it is permissible to criticise the absent, I should say he had a little too much of the sense of insecurity which is so invaluable in a seaman. He had an extremely disturbing air of being everlastingly ready (even when seated at table at my right hand before a plate of salt beef) to grapple with some impending calamity. I must hasten to add that he had also the other qualification necessary to make a trustworthy seaman—that of an absolute confidence in himself. What was really wrong with him was that he had these qualities in an unrestful degree. His eternally watchful demeanour, his jerky, nervous talk, even his, as it were, determined silences, seemed to imply—and, I believe, they did imply—that to his mind the ship was never safe in my hands. Such was the man who looked after the anchors of a less than five-hundred-ton barque, my first command, now gone from the face of the earth, but sure of a tenderly remembered existence as long as I live. No anchor could have gone down foul under Mr. B—‘s piercing eye. It was good for one to be sure of that when, in an open roadstead, one heard in the cabin the wind pipe up; but still, there were moments when I detested Mr. B—exceedingly. From the way he used to glare sometimes, I fancy that more than once he paid me back with interest. It so happened that we both loved the little barque very much. And it was just the defect of Mr. B—‘s inestimable qualities that he would never persuade himself to believe that the ship was safe in my hands. To begin with, he was more than five years older than myself at a time of life when five years really do count, I being twenty-nine and he thirty-four; then, on our first leaving port (I don’t see why I should make a secret of the fact that it was Bangkok), a bit of manoeuvring of mine amongst the islands of the Gulf of Siam had given him an unforgettable scare. Ever since then he had nursed in secret a bitter idea of my utter recklessness. But upon the whole, and unless the grip of a man’s hand at parting means nothing whatever, I conclude that we did like each other at the end of two years and three months well enough.
The bond between us was the ship; and therein a ship, though she has female attributes and is loved very unreasonably, is different from a woman. That I should have been tremendously smitten with my first command is nothing to wonder at, but I suppose I must admit that Mr. B—‘s sentiment was of a higher order. Each of us, of course, was extremely anxious about the good appearance of the beloved object; and, though I was the one to glean compliments ashore, B—had the more intimate pride of feeling, resembling that of a devoted handmaiden. And that sort of faithful and proud devotion went so far as to make him go about flicking the dust off the varnished teak-wood rail of the little craft with a silk pocket-handkerchief—a present from Mrs. B—, I believe.
That was the effect of his love for the barque. The effect of his admirable lack of the sense of security once went so far as to make him remark to me: “Well, sir, you are a lucky man!”
It was said in a tone full of significance, but not exactly offensive, and it was, I suppose, my innate tact that prevented my asking, “What on earth do you mean by that?”
Later on his meaning was illustrated more fully on a dark night in a tight corner during a dead on-shore gale. I had called him up on deck to help me consider our extremely unpleasant situation. There was not much time for deep thinking, and his summing-up was: “It looks pretty bad, whichever we try; but, then, sir, you always do get out of a mess somehow.”
VI.
It is difficult to disconnect the idea of ships’ anchors from the idea of the ship’s chief mate—the man who sees them go down clear and come up sometimes foul; because not even the most unremitting care can always prevent a ship, swinging to winds and tide, from taking an awkward turn of the cable round stock or fluke. Then the business of “getting the anchor” and securing it afterwards is unduly prolonged, and made a weariness to the chief mate. He is the man who watches the growth of the cable—a sailor’s phrase which has all the force, precision, and imagery of technical language that, created by simple men with keen eyes for the real aspect of the things they see in their trade, achieves the just expression seizing upon the essential, which is the ambition of the artist in words. Therefore the sailor will never say, “cast anchor,” and the ship-master aft will hail his chief mate on the forecastle in impressionistic phrase: “How does the cable grow?” Because “grow” is the right word for the long drift of a cable emerging aslant under the strain, taut as a bow-string above the water. And it is the voice of the keeper of the ship’s anchors that will answer: “Grows right ahead, sir,” or “Broad on the bow,” or whatever concise and deferential shout will fit the case.
There is no order more noisily given or taken up with lustier shouts on board a homeward-bound merchant ship than the command, “Man the windlass!” The rush of expectant men out of the forecastle, the snatching of hand-spikes, the tramp of feet, the clink of the pawls, make a stirring accompaniment to a plaintive up-anchor song with a roaring chorus; and this burst of noisy activity from a whole ship’s crew seems like a voiceful awakening of the ship herself, till then, in the picturesque phrase of Dutch seamen, “lying asleep upon her iron.”
For a ship with her sails furled on her squared yards, and reflected from truck to water-line in the smooth gleaming sheet of a landlocked harbour, seems, indeed, to a seaman’s eye the most perfect picture of slumbering repose. The getting of your anchor was a noisy operation on board a merchant ship of yesterday—an inspiring, joyous noise, as if, with the emblem of hope, the ship’s company expected to drag up out of the depths, each man all his personal hopes into the reach of a securing hand—the hope of home, the hope of rest, of liberty, of dissipation, of hard pleasure, following the hard endurance of many days between sky and water. And this noisiness, this exultation at the moment of the ship’s departure, make a tremendous contrast to the silent moments of her arrival in a foreign roadstead—the silent moments when, stripped of her sails, she forges ahead to her chosen berth, the loose canvas fluttering softly in the gear above the heads of the men standing still upon her decks, the master gazing intently forward from the break of the poop. Gradually she loses her way, hardly moving, with the three figures on her forecastle waiting attentively about the cat-head for the last order of, perhaps, full ninety days at sea: “Let go!”
This is the final word of a ship’s ended journey, the closing word of her toil and of her achievement. In a life whose worth is told out in passages from port to port, the splash of the anchor’s fall and the thunderous rumbling of the chain are like the closing of a distinct period, of which she seems conscious with a slight deep shudder of all her frame. By so much is she nearer to her appointed death, for neither years nor voyages can go on for ever. It is to her like the striking of a clock, and in the pause which follows СКАЧАТЬ