Название: CYMBELINE
Автор: Уильям Шекспир
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027234097
isbn:
I further know not
Gui. Let me end the Story: I slew him there
Cym. Marry, the Gods forefend.
I would not thy good deeds, should from my lips
Plucke a hard sentence: Prythee valiant youth
Deny’t againe
Gui. I haue spoke it, and I did it
Cym. He was a Prince
Gui. A most inciuill one. The wrongs he did mee
Were nothing Prince-like; for he did prouoke me
With Language that would make me spurne the Sea,
If it could so roare to me. I cut off’s head,
And am right glad he is not standing heere
To tell this tale of mine
Cym. I am sorrow for thee:
By thine owne tongue thou art condemn’d, and must
Endure our Law: Thou’rt dead
Imo. That headlesse man I thought had bin my Lord
Cym. Binde the Offender,
And take him from our presence
Bel. Stay, Sir King.
This man is better then the man he slew,
As well descended as thy selfe, and hath
More of thee merited, then a Band of Clotens
Had euer scarre for. Let his Armes alone,
They were not borne for bondage
Cym. Why old Soldier:
Wilt thou vndoo the worth thou art vnpayd for
By tasting of our wrath? How of descent
As good as we?
Arui. In that he spake too farre
Cym. And thou shalt dye for’t Bel. We will dye all three,
But I will proue that two one’s are as good
As I haue giuen out him. My Sonnes, I must
For mine owne part, vnfold a dangerous speech,
Though haply well for you
Arui. Your danger’s ours
Guid. And our good his
Bel. Haue at it then, by leaue
Thou hadd’st (great King) a Subiect, who
Was call’d Belarius
Cym. What of him? He is a banish’d Traitor
Bel. He it is, that hath
Assum’d this age: indeed a banish’d man,
I know not how, a Traitor
Cym. Take him hence,
The whole world shall not saue him
Bel. Not too hot;
First pay me for the Nursing of thy Sonnes,
And let it be confiscate all, so soone
As I haue receyu’d it
Cym. Nursing of my Sonnes?
Bel. I am too blunt, and sawcy: heere’s my knee:
Ere I arise, I will preferre my Sonnes,
Then spare not the old Father. Mighty Sir,
These two young Gentlemen that call me Father,
And thinke they are my Sonnes, are none of mine,
They are the yssue of your Loynes, my Liege,
And blood of your begetting
Cym. How? my Issue
Bel. So sure as you, your Fathers: I (old Morgan)
Am that Belarius, whom you sometime banish’d:
Your pleasure was my neere offence, my punishment
It selfe, and all my Treason that I suffer’d,
Was all the harme I did. These gentle Princes
(For such, and so they are) these twenty yeares
Haue I train’d vp; those Arts they haue, as I
Could put into them. My breeding was (Sir)
As your Highnesse knowes: Their Nurse Euriphile
(Whom for the Theft I wedded) stole these Children
Vpon my Banishment: I moou’d her too’t,
Hauing receyu’d the punishment before
For that which I did then. Beaten for Loyaltie,
Excited me to Treason. Their deere losse,
The more of you ‘twas felt, the more it shap’d
Vnto my end of stealing them. But gracious Sir,
Heere are your Sonnes againe, and I must loose
Two of the sweet’st Companions in the World.
The benediction of these couering Heauens
Fall on their heads like dew, for they are worthie
To in-lay Heauen with Starres
Cym. Thou weep’st, and speak’st:
The Seruice that you three haue done, is more
Vnlike, then this thou tell’st. I lost my Children,
If these be they, I know not how to wish
A payre of worthier Sonnes
Bel. Be pleas’d awhile;
This Gentleman, whom I call Polidore,
Most worthy Prince, as yours, is true Guiderius:
This Gentleman, my Cadwall, Aruiragus.
Your yonger Princely Son, he Sir, was lapt
In a most curious Mantle, wrought by th’ hand
Of his СКАЧАТЬ