То, что скрыто. Хизер Гуденкауф
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу То, что скрыто - Хизер Гуденкауф страница 22

Название: То, что скрыто

Автор: Хизер Гуденкауф

Издательство:

Жанр: Триллеры

Серия:

isbn: 978-5-227-05298-8, 978-5-227-02941-6

isbn:

СКАЧАТЬ из стакана, который кто-то сунул мне при входе, и радуюсь, потому что на меня постепенно наваливается приятное оцепенение. Вообще-то мешать алкоголь с теми таблетками, которые я принимаю, нельзя, но сегодня можно – таблетки я не принимаю уже несколько дней.

      Ко мне подходит мальчик со смутно знакомым лицом – наверное, мы встречались в колледже.

      – Привет! – громко говорит он, стараясь перекричать бьющую по ушам музыку.

      – Привет! – кричу я, мысленно порицая себя за скудость навыков светского общения.

      Он невысокий, но все равно выше меня; белобрысые волосы, намазанные гелем, стоят торчком.

      – По-моему, я тебя знаю! – говорит он, наклоняясь ко мне. От него приятно пахнет слабоалкогольным коктейлем.

      – Да? – беззаботно говорю я, как будто такое со мной случается каждый день. Прикладываюсь к стакану и с удивлением замечаю, что он пуст. Мне кажется, что кожа отходит у меня от щек, и я незаметно трогаю себя, чтобы убедиться, что щеки на месте.

      – Вот, возьми у меня. – Он галантно обтирает горлышко бутылки футболкой. У него на носу россыпь темных веснушек; мне хочется дотронуться до них пальцем и пересчитать. У меня кружится голова; чтобы не упасть, приходится прислониться к стене.

      – Спасибо, – говорю я, беря у него бутылку и отпивая глоток – а все потому, что я не знаю, что еще сказать.

      – Я Роб Бейкер, – говорит он, широко улыбаясь.

      – Рада познакомиться. – Я улыбаюсь в ответ. – А я Бринн.

      – Знаю, – отвечает он. – Ты Бринн Гленн.

      Моя улыбка делается шире. Он знает, как меня зовут!

      – Да, – отвечаю я кокетливо и, пошатываясь, шагаю к нему. Интересно, приятно ли с ним целоваться? Чувствовать во рту его язык?

      – Я из Линден-Фоллс, – говорит он, и сердце екает у меня в груди. – Мы с вами ходили в одну церковь. – Я заранее знаю, что будет дальше. Он подошел ко мне совсем не потому, что увидел меня в университетском городке и я ему понравилась. – Ведь Эллисон Гленн – твоя сестра, да? – Я не могу ответить. – Эллисон твоя сестра, да? – повторяет он. Я замечаю, как он косится через плечо на группу своих приятелей; те откровенно глазеют на меня.

      – Нет, – отвечаю я и по выражению его лица понимаю: он знает, что я лгу. – Никогда о ней не слыхала. – Я смотрю через его плечо, как будто ищу кого-то.

      – Мы ходили в одну церковь. Наши мамы вместе работали на благотворительной ярмарке. Ты ведь Бринн Гленн! – с нажимом повторяет он.

      – Ничего подобного. Ты ошибся. – Я с силой пихаю ему бутылку, отчего содержимое расплескивается по его футболке, и бегу к выходу. Меня шатает; я с трудом проталкиваюсь между потными телами.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив СКАЧАТЬ