“A. Yes, and, being very tired, I at once went to sleep.
“Q. The night-light was still burning?
“A. Yes, but it gave a very feeble light.
“Q. Then, mademoiselle, tell us what happened.
“A. I do not know whether I had been long asleep, but suddenly I awoke—and uttered a loud cry.
“M. Stangerson. Yes—a horrible cry—‘Murder!’—It still rings in my ears.
“Q. You uttered a loud cry?
“A. A man was in my chamber. He sprang at me and tried to strangle me. I was nearly stifled when suddenly I was able to reach the drawer of my night-table and grasp the revolver which I had placed in it. At that moment the man had forced me to the foot of my bed and brandished in over my head a sort of mace. But I had fired. He immediately struck a terrible blow at my head. All that, monsieur, passed more rapidly than I can tell it, and I know nothing more.
“Q. Nothing?—Have you no idea as to how the assassin could escape from your chamber?
“A. None whatever—I know nothing more. One does not know what is passing around one, when one is unconscious.
“Q. Was the man you saw tall or short, little or big?
“A. I only saw a shadow which appeared to me formidable.
“Q. You cannot give us any indication?
“A. I know nothing more, monsieur, than that a man threw himself upon me and that I fired at him. I know nothing more.”
Here the interrogation of Mademoiselle Stangerson concluded.
Rouletabille waited patiently for Monsieur Robert Darzac, who soon appeared.
From a room near the chamber of Mademoiselle Stangerson, he had heard the interrogatory and now came to recount it to my friend with great exactitude, aided by an excellent memory. His docility still surprised me. Thanks to hasty pencil-notes, he was able to reproduce, almost textually, the questions and the answers given.
It looked as if Monsieur Darzac were being employed as the secretary of my young friend and acted as if he could refuse him nothing; nay, more, as if under a compulsion to do so.
The fact of the closed window struck the reporter as it had struck the magistrate. Rouletabille asked Darzac to repeat once more Mademoiselle Stangerson’s account of how she and her father had spent their time on the day of the tragedy, as she had stated it to the magistrate. The circumstance of the dinner in the laboratory seemed to interest him in the highest degree; and he had it repeated to him three times. He also wanted to be sure that the forest-keeper knew that the professor and his daughter were going to dine in the laboratory, and how he had come to know it.
When Monsieur Darzac had finished, I said: “The examination has not advanced the problem much.”
“It has put it back,” said Monsieur Darzac.
“It has thrown light upon it,” said Rouletabille, thoughtfully.
Chapter 9. Reporter and Detective
The three of us went back towards the pavilion. At some distance from the building the reporter made us stop and, pointing to a small clump of trees to the right of us, said:
“That’s where the murderer came from to get into the pavilion.”
As there were other patches of trees of the same sort between the great oaks, I asked why the murderer had chosen that one, rather than any of the others. Rouletabille answered me by pointing to the path which ran quite close to the thicket to the door of the pavilion.
“That path is as you see, topped with gravel,” he said; “the man must have passed along it going to the pavilion, since no traces of his steps have been found on the soft ground. The man didn’t have wings; he walked; but he walked on the gravel which left no impression of his tread. The gravel has, in fact, been trodden by many other feet, since the path is the most direct way between the pavilion and the chateau. As to the thicket, made of the sort of shrubs that don’t flourish in the rough season—laurels and fuchsias—it offered the murderer a sufficient hiding-place until it was time for him to make his way to the pavilion. It was while hiding in that clump of trees that he saw Monsieur and Mademoiselle Stangerson, and then Daddy Jacques, leave the pavilion. Gravel has been spread nearly, very nearly, up to the windows of the pavilion. The footprints of a man, parallel with the wall—marks which we will examine presently, and which I have already seen—prove that he only needed to make one stride to find himself in front of the vestibule window, left open by Daddy Jacques. The man drew himself up by his hands and entered the vestibule.”
“After all it is very possible,” I said.
“After all what? After all what?” cried Rouletabille.
I begged of him not to be angry; but he was too much irritated to listen to me and declared, ironically, that he admired the prudent doubt with which certain people approached the most simple problems, risking nothing by saying “that is so, or ‘that is not so.” Their intelligence would have produced about the same result if nature had forgotten to furnish their brain-pan with a little grey matter. As I appeared vexed, my young friend took me by the arm and admitted that he had not meant that for me; he thought more of me than that.
“If I did not reason as I do in regard to this gravel,” he went on, “I should have to assume a balloon!—My dear fellow, the science of the aerostation of dirigible balloons is not yet developed enough for me to consider it and suppose that a murderer would drop from the clouds! So don’t say a thing is possible, when it could not be otherwise. We know now how the man entered by the window, and we also know the moment at which he entered,—during the five o’clock walk of the professor and his daughter. The fact of the presence of the chambermaid—who had come to clean up The Yellow Room—in the laboratory, when Monsieur Stangerson and his daughter returned from their walk, at half-past one, permits us to affirm that at half-past one the murderer was not in the chamber under the bed, unless he was in collusion with the chambermaid. What do you say, Monsieur Darzac?”
Monsieur Darzac shook his head and said he was sure of the chambermaid’s fidelity, and that she was a thoroughly honest and devoted servant.
“Besides,” he added, “at five o’clock Monsieur Stangerson went into the room to fetch his daughter’s hat.”
“There is that also,” said Rouletabille.
“That the man entered by the window at the time you say, I admit,” I said; “but why did he shut the window? It was an act which would necessarily draw the attention of those who had left it open.”
“It may be the window was not shut at once,” replied the young reporter. “But if he did shut the window, it was because of the bend in the gravel path, a dozen yards from the pavilion, and on account of the three oaks that are growing at that spot.”
“What do you mean by that?” asked Monsieur Darzac, СКАЧАТЬ