Название: Renaissance Fancies and Studies
Автор: Vernon Lee
Издательство: Bookwire
Жанр: Документальная литература
isbn: 4057664610782
isbn:
Think upon that. Think on the wasted treasure of loving-kindness of which that monk and the thousands he represents cheated his fellow-men. O love of human creatures, of man for woman, parents and children, of brethren, love of friends; fuel and food, which keeps the soul alive, balm curing its wounds, or, if they be incurable, helps the poor dying thing to die at last in peace—this was those early saints' notion of thee!
To refuse thus to love is to refuse not merely the highest usefulness, but to refuse also the best kind of justice. Here again, nay, here more than ever, we may learn from those wonderful letters. They constitute, indeed, a document of the human soul to which, in my recollection, one other only, Benjamin Constant's Adolphe, can be compared. But in these letters,—hers of grief, humiliation, hopelessness, making her malign her noble self; and his, bitter, self-righteous, crammed with theological moralisings—we see not merely the dual drama of two ill-assorted creatures, but the much more terrible tragedy, superadded by the presence, looming, impassive, as of Cypris in Euripides' Hippolytus, of a third all-powerful and superhuman entity: the spirit of monasticism. The unequal misery, the martyrdom of Héloïse arises herefrom, that she rebels against this Deus ex machina; that this nun of the eleventh century is a strong warm-hearted modern woman, fit for Browning. While Abélard is her whole life, the intimate companion of her highest thoughts, she is only a toy to him, and a toy which his theologian's pride, his monkish self-debasement, makes him afraid and ashamed of. Abélard has been for her, and ever remains, something like Brahma to Goethe's Bayadere; her love, her love above all for his intrepid intellect, has raised him to a sacredness so great, that his whim, his fame, his peace, his very petulance can be refused nothing; and that, on the other hand, any concession taken from him seems positive sacrilege. Hence her refusal of marriage, her answer, "that she would be prouder as his mistress—the Latin word is harlot—than as the wife of Cæsar." Fifty years later, in the kind, passionate, poetical days of St. Francis, Héloïse might have given this loving fervour to Christ, and been a happy, if a deluded, woman; but in those frigid monkish days, there was no one for her to love, save this frigid monkish Abélard. As it is, therefore, she loves Christ and God in obedience to Abélard; she passionately cons the fathers, the Scriptures, merely because, so to speak, the hand of Abélard has lain on the page, the eyes of Abélard have followed the characters; and finally, after all her vain entreaties for (she scarce knows what!) love, sympathy, one personal word, she feeds her starving heart on the only answer to her supplications—the dialectic exercises, metaphysical treatises, and theological sermons (containing even the forms applicable only to a congregation) which he doles out to her. Thankful for anything which comes from him, however little it comes to her.
How different with Abélard! Despite occasional atrocious misery and unparalleled temporal misfortunes (which on the whole act upon him as tonics), this great metaphysician is well suited to his times, and spiritually thrives in their exhausted, chill atmosphere. The public rumour (which Héloïse hurls at him in a fit of broken-hearted rage), that his passion for her had been but a passing folly of the flesh, he never denies, but, on the contrary, reiterates perpetually for her spiritual improvement; let her understand clearly from what inexpressible degradation God in His mercy has saved them, at least saved him; let her realise that he wanted only carnal indulgence, and would have got it, if need be, through threats and blows. He recognises, in his past, only a feeling which, now it is over, fills his ascetic mind with nothing but disgust and burning shame, and hence he tries, by degrading it still more, by cynically raking up all imaginable filth, to separate that past from his present. So far, were only he himself concerned, one would sympathise, though contemptuously, with this agonised reaction of a proud, perhaps a vain, man of mere intellect. But the atrocious thing is, that he treats her as a loathsome relic of this past dishonour; and answers her prayer (after twelve years' silence!) for a word of loving-kindness by elaborate denunciations of their former love, and reiterated jubilations that he, at least, has long been purged thereof; not unmixed with sharp admonishment that she had better not try to infect his soul afresh, but set about, if needful, cleansing her own. Now it so happens that what he would cure her of is incurable, being, in fact, eternal, divine—simple human love. So, to his pious and cynical admonitions she answers with strange inconsistency. Long brooding over his taunts will sometimes make her, to whom he is always the divinity, actually believe, despite her reiteration, that she had sinned out of obedience to him, that she really is a polluted creature, guilty of the unutterable crime of contaminating a man of God, nay, a god himself. And then, unable to silence affection, she cries out in agony at the perversity of her nature, incapable even of hating sincerely its sinfulness; for would she not do it again, is she not the same Héloïse who would have left the very altar, the very communion with Christ, at Abélard's word? At other times she is pious, resigned, almost serene; for is that not Abélard's wish? a careful mother to her nuns. But when, encouraged by her docility and blind to her undying love, Abélard believes that he has succeeded in quieting her down, and rewards her piety by some rhetorical phrase of Monkish eulogy, she suddenly turns round, a terrible tragic figure. She repudiates the supposed purity and piety, blazons out her wickedness and hypocrisy, and cries out, partly with the horror of the sacrilegious nun, mainly with the pride of the faithful wife, that it is not God she loves but Abélard.
After the most violent of these outbreaks there is a dead silence. One guesses that some terrible message has come, warning her that unless she promised that she would never write to Abélard save as the Abbess of the Paraclete to the monk of Cluny, not a word from him shall ever come; and that, in order to keep this last miserable comfort, she has bitten out that truth-speaking tongue of hers. For after this there are only questions on theological points and on the regulation of nunneries; and Abélard becomes as liberal of words as he used to be chary, as full of encouragement as he once was of insult, now that he feels comfortably certain that Héloïse has changed from a mistress to a penitent, and that in her also there is an end at last of all that sinful folly of love. And thus, upon Héloïse pacified, numbed, dead of soul, among her praying and scrubbing and cooking and linen-mending nuns; and Abélard reassured, serene, spiritually proud once more among the raging controversies, the ecclesiastical СКАЧАТЬ