День огня. Катя Брандис
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу День огня - Катя Брандис страница 11

Название: День огня

Автор: Катя Брандис

Издательство: Эксмо

Жанр: Книги для детей: прочее

Серия: Дети леса

isbn: 978-5-04-108651-0

isbn:

СКАЧАТЬ я, поднял глаза и увидел, что все напряжённо смотрят на меня. Так странно – быть в центре внимания.

      – Пока нет, – ответила Сьерра. – А по поводу сна… Ну, я же волчица, и очень выносливая. Так что всё будет о’кей, давай, пока. – И она повесила трубку.

      В кабинете на мгновение воцарилась тишина.

      – Ясно одно: сообщение от Миллинга даёт нам в руки козырь, – решительно сказал Джеймс Бриджер. – Если он думает, что мы что-то знаем про него, мы можем потребовать отменить День мести или хотя бы поторговаться с ним и выиграть время.

      Через полчаса наш совместный ответ – максимально непрозрачный – был готов.

      Здравствуйте, мистер Миллинг,

      мне уже давно ясно, что пощады от вас мне ждать не приходится. Тогда к чему лишние угрозы? Отмените День мести. Это лучшее, что вы можете сделать!

      Караг.

      – И что теперь? – спросил я, отправив сообщение.

      Лисса Кристалл взялась за телефон:

      – В Совете должны наконец разобраться, кто у них там поддерживает Миллинга. Я звоню Дэвиду Джонсону.

      На стене кабинета по-прежнему висел календарь с изображением мнимых животных – десяти членов Совета и двух кандидатов в зверином обличье. На июньской фотографии изображена рысь. Оборотень-рысь, как и Арула. Странное совпадение.

      

      – Можно я возьму календарь? – спросил я, и мне ответил Джек Кристалл – его мать как раз разговаривала по телефону.

      – Ну конечно, бери.

      Я зажал календарь под мышкой и ушёл к себе.

      Календарь, сырая земля и холодная вода

      

      В комнате я поудобнее устроился на кровати, намереваясь внимательно ознакомиться с календарём, да только ничего не вышло – невозможно сосредоточиться, когда за окном у тебя висит белка.

      – Вы только посмотрите на него! Нашёл себе интересное занятие, а меня не позвал! И кто ты после этого?! Полное дерьмо! – возмущалась Холли.

      Брэндон приоткрыл один глаз.

      – Где дерьмо? – заспанно пробормотал он.

      – Дерьмо в том, что в Совете есть предатель, – мрачно ответил я, впустил Холли и поднял календарь вверх, пока моя подружка карабкалась мне на плечо.

      – Это точно рысь! – Не успел я и глазом моргнуть, как белка плюнула на фотографию Норриса Клейтона из Миссисипи. – Ненавижу рысей!

      – Холли, ты чего! Мне же этот календарь вернуть нужно! – Я убрал календарь подальше от моей подружки и быстро перелистал. – Смотрите, вот Фаррин Гарсия, дельфин. Я с ним знаком, он очень милый.

      – Орлица не такая милая, зато она кажется смелой, благородной и всё такое, – сказал Брэндон, постепенно просыпаясь. Он сел на край кровати, и Холли заворожённо уставилась на его белые пушистые носки:

      – Ой, какие классные! Одолжишь мне в качестве спального мешка?

      – Нет! – рявкнул Брэндон.

      Покончив СКАЧАТЬ